[P] >  [Pulp Şarkı Çevirileri] > Like A Friend Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Pulp - Like A Friend

Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Like A Friend
Bir Arkadaş Gibi

Don't bother to say you're sorry
Üzgün olduğunu söylemeye zahmet etme
Why don't you come in?
Neden içeri gelmiyorsun?
Smoke all my cigarettes - again.
Tüm sigaralarımı iç-yine
Everytime I get no further
Herseferinde daha ileri gitmiyorum
How long has it been?
Ne kadar oldu?
Come on in now
Hadi içeri gel şimdi
wipe your feet on my dreams.
Ayaklarını hayallerime sil.

You take up my time
Zamanımı alıyorsun
Like some cheap magazine
Ucuz bir dergi gibi
When I could have been learning something
Ben birşeyler öğrenebiliyorken
Oh well, you know what I mean.
Oh evet, ne kast ettiğimi biliyorsun.

I've done this before
Bunu daha önce yaptım
And I will do it again
Ve tekrar yapacağım
C'mon and kill me baby
Hadi ve öldür beni bebek
While you smile like a friend
Sen bir arkadaş gibi gülümserken Oh and I'll come running
Oh ve koşarak geleceğim
Just to do it - again.
Sadece onu yapmaya-tekrar.

You are that last drink I never should have drunk
Sen son içkisin asla içmemem gereken
You are the body hidden in the trunk
Sen araba bagajında saklı olan cesetsin
You are the habit I can't seem to kick
Sen alışkanlıksın asla kurtulamadığım
You are my secrets on the front page every week.
Sen her hafta ön sayfada olan sırlarımsın.
You are the car I never should have bought
Sen arabasın asla almamış olmam gereken
You are the train I never should have caught
Sen trensin asla yakalamamış olmam gereken
You are the cut that makes me hide my face
Sen yarasın yüzümü saklamamı gerektiren
You are the party that makes me feel my age.
Sen partisin bana yaşımı hissettiren.

Like a car crash I can see but I just can't avoid
Bir araba kazası gibi görebildiğim ama kaçamadığım
Like a plane I've been told I never should board
Bir uçak gibi asla binmemem gerektiği söylenen
like a film that's so bad but
öyle kötü olan bir film gibi ama
I got to stay 'til the end
En sonunda söylemem gerekiyor
Let me tell you now
Bırak şimdi sana söyleyeyim
it's lucky for you that we're friends.
Şansın var ki biz arkadaşız.
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.