[R] >  [Ray Charles Şarkı Çevirileri] > Unchain My Heart Şarkı Çevirisi
Advertisement
Sponsored Links

Ray Charles - Unchain My Heart

Gönderen:runaway.
Unchain my heart, baby let me be
Kalbimi serbest bırak, bebek izin ver
Unchain my heart 'cause you don't care about me
Kalbimi serbest bırak, çünkü beni umursamıyorsun
You've got me sewed up like a pillow case
Beni yastık kılıfı gibi örülmüş sandın
but you let my love go to waste so
Ama aşkımı harcamam için gitmeme izin veriyorsun
Unchain my heart, oh please, please set me free
Kalbimi serbest bırak, oh lütfen, özgür bırak beni

Unchain my heart, baby let me go
Kalbimi serbest bırak, bebek gitmeme izin ver
Unchain my heart, 'cause you don't love me no more
Kalbimi serbest bırak, çünkü beni artık sevmiyorsun
Ev'ry time I call you on the phone
Seni her telefonla aradığımda
Some fella tells me that you're not at home so
Bir adam evde olmadığını söylüyor
Unchain my heart, oh please, please set me free
Kalbimi serbest bırak, oh lütfen, özgür bırak beni

I'm under your spell like a man in a trance
Transtaki bir adam gibi büyünün altındayım
But I know darn well, that I don't stand a chance so
Ama yamayı iyi biliyorum, bir şansı denemiyorum
Unchain my heart, let me go my way
Kalbimi serbest bırak, yolumdan gitmeme izin ver
Unchain my heart, you worry me night and day
Kalbimi serbest bırak, gece gündüz endişeleniyorsun
Why lead me through a life of misery
Neden beni acı yaşamına itiyorsun
when you don't care a bag of beans for me
Benim için çanta dolusu adamı umursamazken

[ reklamı gizle ]
So unchain my heart, oh please, please set me free
O zaman kalbimi serbest bırak, oh lütfen, beni özgür bırak

I'm under your spell like a man in a trance
Transtaki bir adam gibi büyünün altındayım
But I know darn well, that I don't stand a chance so
Ama yamayı iyi biliyorum, bir şansı denemiyorum
Unchain my heart, let me go my way
Kalbimi serbest bırak, yolumdan gitmeme izin ver
Unchain my heart, you worry me night and day
Kalbimi serbest bırak, gece gündüz endişeleniyorsun
Why lead me through a life of misery
Neden beni acı yaşamına itiyorsun
when you don't care a bag of beans for me
Benim için çanta dolusu adamı umursamazken
So unchain my heart, oh please, please set me free
O zaman kalbimi serbest bırak, oh lütfen, beni özgür bırak
(please set me free)
(lütfen beni özgür bırak)
Oh won't you set me free
Oh, beni özgür bırak
(please set me free)
(lütfen beni özgür bırak)
Woah, set me free
beni özgür bırak
(please set me free)
(lütfen beni özgür bırak)
Woowow, set me free little darlin
beni özgür bırak küçük sevgilim
(please set me free)
(lütfen beni özgür bırak)
Oh won't you set me free
beni özgür bırak
© 2003-2017 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.