[R] >  [Reamonn Şarkı Çevirileri] > Through The Eyes Of A Child Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Reamonn - Through The Eyes Of A Child

Gönderen:Yildiz
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Sweet innocent child with your open eyes
- Masum şeker çocuk açık gözlerinle
You've seen us for who we really are.
- Gerçekte nasıl olduğumuzu gördün.
And I know that there'll be tomorrow.
- Ve biliyorum ki yarın öyle olacak ki
So that hope can have it's glory day.
- Umut şanlı gününü elde edebilecek
And I wish that this world would embrace you
- Ve bu dünyanın seni kucaklamasını dilerım
from magic stars and mystery.
- Sihirli yıldızlardan ve gizemden.
My open heart...
- Açık kalbim..

Refrain:
- Nakarat:
Why did we make it so hard, this life is so complicated
- Neden bu kadar zorlaştırdık, bu hatat çok karışık
until we see it through the eyes of a child.
- Ta ki onu bir çocuğun gözleriyle görene dek.
Why did we make it so hard, this life is so complicated
- Neden bu kadar zorlaştırdık, bu hayat öyle komplike ki
until we see it through the eyes of a child.
- Ta ki ona bir çocuğun gözleriyle bakana dek.

I know you, I've seen your face before
- Seni tanıyorum, yüzünü daha önce dörmüştüm
you brought me to this open door
- Sen beni bu açık kapıya getirdin
afraid to walk through.
- Geçmekten korkuyorum.
Please take my hand.
- Lütfen tut elimi.

I know that there'll be tomorrow.
- Biliyorum ki yarın öyle olacak ki
So that hope can have it's glory day.
- Umut şanlı gününü elde edebilecek
And I wish that this world would embrace you
- Ve bu dünyanın seni kucaklamasını dilerım from magic stars and mystery.
- Sihirli yıldızlardan ve gizemden.
My open heart...
- Açık kalbim..

Refrain:
- Nakarat:
Why did we make it so hard, this life is so complicated
- Neden bu kadar zorlaştırdık, bu hatat çok karışık
until we see it through the eyes of a child.
- Ta ki onu bir çocuğun gözleriyle görene dek.
Why did we make it so hard, this life is so complicated
- Neden bu kadar zorlaştırdık, bu hayat öyle komplike ki
until we see it through the eyes of a child.
- Ta ki ona bir çocuğun gözleriyle bakana dek.

I see where we'll go from here.
- Burdan nereye gideceğimizi görüyorum.
'Cause love doesn't break
- Çünkü sevgi bitmez
with the right amount of care
- Miktarı doğru olan ilgi ile
in your hands is whom you've chosen to be.
- Kim olmanı seçmen senin elinde.

Life is a freedom.
- Hayat bir özgürlük.
Now go out there and be free...
- Şimdi çık oraya ve özgür ol...

Refrain:
- Nakarat:
Why did we make it so hard, this life is so complicated
- Neden bu kadar zorlaştırdık, bu hatat çok karışık
until we see it through the eyes of a child.
- Ta ki onu bir çocuğun gözleriyle görene dek.
Why did we make it so hard, this life is so complicated
- Neden bu kadar zorlaştırdık, bu hayat öyle komplike ki
until we see it through the eyes of a child.
- Ta ki ona bir çocuğun gözleriyle bakana dek.
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.