[R] >  [Red Hot Chili Peppers Şarkı Çevirileri] > A Teenage In Love Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Red Hot Chili Peppers - A Teenage In Love

Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Each time we have a quarrel,
--Bizim her zaman tartışmalarımız oluyor
It almost breaks my heart.
--Bu genelde benim kalbimi kırıyor
'Cos I'm so afraid,
--Çünkü ben çok korkuyorum
That we will have to part.
--Bizim ayrılmak zorunda kalacağımızdan
Each night I ask the stars up above,
--Her gece yukarıdaki yıldızlara soruyorum
Why must I be a teenager in love?
--Neden ben aşık bir genç olmalıyım?

One day I feel so happy,
--Bir gün kendimi çok mutlu hissediyorum
Next day I feel so sad.
--Diğer gün kendimi çok kötü hissediyorum
I guess I'll have to learn,
--Sanırım öğrenmek zorundayım
The good with the bad.
--İyi ile kötüyü
Each night I ask the stars up above,
--Her gece yukarıdaki yıldızlara soruyorum
Why must I be a teenager in love?
--Neden ben aşık bir genç olmalıyım?

I cried a tear.
--Gözümden bir yaş geldi
For nobody but you.
--Sadece senin için
I'll be a lonely one
--Ben yalnız olan olacağım
If you should say we're through.
--Eğer sen bizim yüzümüzden demeliysen.

Well if you want to make me cry.
--Peki eğer beni ağlatmak istiyorsan
That won't be so hard to do.
--Bunu yapmak zor olmayacak
If and you should say goodbye,
--Eğer ve demeliysen hoşçakal
I'll still go on loving you. --Ben seni sevmeye devam edeceğim

Each night I ask the stars up above,
--Her gece yukarıdaki yıldızlara soruyorum
Why must I be a teenager in love?
--Neden ben aşık bir genç olmalıyım?

I cried a tear.
--Gözümden bir yaş geldi
For nobody but you.
--Sadece senin için
I'll be a lonely one
--Ben yalnız olan olacağım
If you should say we're through.
--Eğer sen bizim yüzümüzden demeliysen.

Well if you want to make me cry.
--Peki eğer beni ağlatmak istiyorsan
That won't be so hard to do.
--Bunu yapmak zor olmayacak
If and you should say goodbye,
--Eğer ve demeliysen hoşçakal
I'll still go on loving you.
--Ben seni sevmeye devam edeceğim

Each night I ask the stars up above,
--Her gece yukarıdaki yıldızlara soruyorum
Why must I be a teenager in love?
--Neden ben aşık bir genç olmalıyım?

Why must I be a teenager in love?
--Neden ben aşık bir genç olmalıyım?
Why must I be a teenager in love?
--Neden ben aşık bir genç olmalıyım?
Why must I be a teenager in love?
--Neden ben aşık bir genç olmalıyım?
Why must I be a teenager in love?
--Neden ben aşık bir genç olmalıyım?
Why must I be a teenager in love?
--Neden ben aşık bir genç olmalıyım?
Why must I be a teenager in love?
--Neden ben aşık bir genç olmalıyım?
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.