[S] >  [Secret (Russia) Şarkı Çevirileri] > Privet Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Secret (Russia) - Privet

Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Привет, сегодня дождь и скверно
А мы не виделись, наверно, сто лет
Тебе в метро, скажи на милость
А ты совсем не изменилась, нет-нет
Привет, а жить ты будешь долго
Я вспоминал тебя вот только в обед
Прости, конечно же, нелепо
Кричать тебе на весь троллейбус "привет"

Привет, дождливо этим летом
А, впрочем, стоит ли об этом? Ведь нет
Тогда о чем? О снах, о книгах?
И черт меня попутал крикнуть "привет"
Как жизнь? Не то, чтоб очень гладко
Но в общем, знаешь, все в порядке, без бед
Дела отлично, как обычно
А с личным? Ну вот только с личным привет

Привет, а дождь все не проходит
А я с утра не по погоде одет
Должно быть я уже простужен
Да бог с ним, слушай, мне твой нужен совет
В конце концов мне дела нету
Решишь ли ты, что я с приветом иль нет
Но, может, черт возьми, нам снова
Выходишь здесь ? Ну, будь здорова привет!



Try to align Türkçe
Selam

Selam, bugün yağmur var, hava berbat,
Herhalde yüz yıl oldu biz görüşmeyeli.
Metroya mı gidiyorsun, lütfedip söyle,
Hiç değişmemişsin, hiç, hiç.
Selam, ömrün uzun olacak -
Seni daha öğle yemeğinde kulağını çınlatmıştım.
Affet, tabi ya, alemi yok tramvayın bir ucundan
"Selam!" diye haykırmanın.

Selam, bu yaz yağmurla geçiyor,
İyi de, bundan bahsetmeye değer mi? Tabi ki değil,
O zaman ne konuşmalı? Düşleri mi, kitapları mı?
Şeytan sapıttı beni ve haykırdım "Selam!"
Hayat nasıl mı gidiyor? Çok iyi değil,
Genel olaraksa, bilirsin işte, her şey düzeninde,
İşler iyi, her zamanki gibi.
Özelimde mi? İşte özel bir selam.

Selam, yağmur dinmiyor,
Sabah çıkarken havaya uygun giyinmemişim,
Her halde şifayı kaptım,
Boş ver bunu, dinle bak, tavsiyene ihtiyacım var,
Yapacak başka bir şeyim de yok,
Selam sabah bir yana, sen ister miydin
Biz, Allah'ım ya, yeniden bir daha....
Burada mı iniyorsun? Hmmm, sağlıcakla, selam!
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.