[S] >  [Selena Gomez Şarkı Çevirileri] > Save The Day Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Selena Gomez - Save The Day

Gönderen:Ririsbadboy
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Kiss the moon goodbye
Aya veda öpücüğü
But don't close your eyes, your eyes
Ama gözlerini kapama, gözlerini
It's the end of the night
Bu gecenin sonu
But the beginning of time, for you and I
Ama zamanın başlangıcı, senin ve benim için
I cant believe that my body is still moving
İnanamıyorum vücudumun hala hareket ettiğine
It makes me feel like we're doing something right
Bu beni birşeyleri doğru yapabilirmişim gibi hissettiriyor

Baby when the night starts slipping
Bebeğim ne zaman yıldızlar kaymaya başlarsa
When the night starts slipping
Ne zaman yıldızlar kaymaya başlarsa
When the night starts slipping away
Ne zaman yıldızlar kaymaya başlarsa

Boy you keep my heartbeat skipping
Evlat kalbimin atışını es geçiyorsun
When you touch me even though
Ne zaman bana sertçe dokunsan
The time is ticking away
Zaman uzaklaşıyor
Just tell me it's not over
Şimdi bana bitmediğini söyle
And we'll never reach the end
Ve biz asla sona ulaşmayacağız
But when the night starts slipping away
Ama ne zaman yıldızlar kaymaya başlarsa
Save the day
Günü Kurtar

De de de de de de day
Gü gü gü gü gü gü günü
De de de de de de day
Gü gü gü gü gü gü günü
De de de de de de day
Gü gü gü gü gü gü günü

Save the day
Günü Kurtar
De de de de de de day
Gü gü gü gü gü gü günü
De de de de de de day
Gü gü gü gü gü gü günü
De de de de de de day
Gü gü gü gü gü gü günü

Save the day
Günü Kurtar

Yeah we're still wide awake
Evet biz hala uyanığız
Got me losing my mind, my mind
Aklımı kaybettiriyorsun, aklımı
No, it's never too late,
Hayır, hiçbir zaman geç değildir
Put your lips on mine
Dudaklarını benimkine koy
In the burning sunlight, I
Güneş ışığında yanıyoruz, Ben
I cant believe that my body is still moving
İnanamıyorum vücudumun hala hareket ettiğine
It makes me feel like we're doing something right
Bu beni birşeyleri doğru yapabilirmişim gibi hissettiriyor

Baby when the night starts slipping
Bebeğim ne zaman yıldızlar kaymaya başlarsa
When the night starts slipping
Ne zaman yıldızlar kaymaya başlarsa
When the night starts slipping away
Ne zaman yıldızlar kaymaya başlarsa

Boy you keep my heartbeat skipping
Evlat kalbimin atışını es geçiyorsun When you touch me even though
Ne zaman bana serçe dokunsan
The time is ticking away
Zaman duruyor
Just tell me it's not over
Şimdi bana bitmediğini söyle
And we'll never reach the end
Ve biz asla sona ulaşmayacağız
But when the night starts slipping away,
Ama ne zaman yıldızlar kaymaya başlarsa
Save the day
Günü kurtar

De de de de de de day
Gü gü gü gü gü gü günü
De de de de de de day
Gü gü gü gü gü gü günü
De de de de de de day
Gü gü gü gü gü gü günü
Save the day
Günü kurtar

De de de de de de day
Gü gü gü gü gü gü günü
De de de de de de day
Gü gü gü gü gü gü günü
De de de de de de day
Gü gü gü gü gü gü günü
Save the day
Günü Kurtar

Oh eh, oh eh, oh eh, oh, ah, ah, ah, ah

Kiss the moon goodbye
Aya hoşçakal öpücüğü
But don't close your eyes, eyes, eyes
Ama gözlerini kapama, gözlerini, gözlerini

Baby when the night starts slipping

When the night starts slipping
Bebeğim ne zaman yıldızlar kaymaya başlarsa
When the night starts slipping away
Ne zaman yıldızlar kaymaya başlarsa
Boy you keep my heartbeat skipping
Evlat kalbimin atışını es geçiyorsun
When you touch me even though
Ne zaman bana sertçe dokunsan
The time is ticking away
Zaman duruyor
Just tell me it's not over
Şimdi bana bitmediğini söyle
And we'll never reach the end
Ve biz asla sona ulaşmayacağız
But when the night starts slipping away,
Ama ne zaman yıldızlar kaymaya başlarsa
Save the day
Günü kurtar

De de de de de de day
Gü gü gü gü gü gü günü
De de de de de de day
Gü gü gü gü gü gü günü
De de de de de de day
Gü gü gü gü gü gü günü
Save the day
Günü kurtar

De de de de de de day
Gü gü gü gü gü gü günü
De de de de de de day
Gü gü gü gü gü gü günü
De de de de de de day
Gü gü gü gü gü gü günü

Save the day
Günü kurtar
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.