[S] >  [Selena Gomez Şarkı Çevirileri] > Tell Me Something I Don't Know Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Selena Gomez - Tell Me Something I Don't Know

Düzelten:*zanessa*
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Everybody tells me that it's so hard to make it,
Herkes bana bunun yapmak için çok zor olduğunu söylüyor.
it's so hard to break it
Alışmak çok zor
and there's no way to fake it.
Kandırmanın bir yolu yok!
Everybody tells me that it's wrong what I'm feeling,
Herkes bana hislerimin yanlış olduğunu söylüyor.
I shouldn't believe in the dreams that I'm dreamin'.
Onlara inanmamalıyım. Rüyam bu, görüyorum.
I hear it everyday,
Her gün duyuyorum.
I hear it all the time.
Her zaman duyuyorum.
I'm never gonna amount to much
Asla çok değer vermeyeceğim
but they're never gonna change my mind.
Fikrimi asla değiştiremeyecekler.
OH!

Tell me, tell me, tell me,
Söyle, söyle, söyle bana
something I don't know x3.
Bilmediğim bir şey söyle...
Tell me, tell me, tell me,
Söyle, söyle, söyle bana
something I don't know x3.
Bilmediğim bir şey...

How many inches in a mile?
-Bir metrede kaç santim var?
What it takes to make you smile?
Seni nasıl güldürebilirim?
Get cha not to treat me like, a child, baby
Bana bir çocukmuşum gibi davranma, bebeğim

Tell me, tell me, tell me,
Söyle, söyle, söyle bana
something I don't know x3.
Bilmediğim bir şey söyle
Tell me, tell me, tell me,
Söyle, söyle, söyle bana
something I don't know x3.
Tell me, tell me, tell me,
Söyle, söyle, söyle bana
something I don't know x3.

Everybody tells me
Herkes bana diyor ki
I don't know what I'm doing,
Ne yaptığımı bilmiyorum.
this life I'm pursuing,
Bu hayat, ben kovalıyorum.
the odds I'll be loosing.
Tuhaflıklar, kaybeden ben olacağım.
Everybody tells me that it's one in a million,
Herkes bana diyor ki bu milyonda bir
like one in a billion
Bir milyonda bir gibi
one in a zillion.
Çok büyük bir sayının içinde bir...
I hear it everyday,
Bunu her gün duyuyorum.
I hear it all the time. Bunu her zaman duyuyorum.
I'm never gonna amount to anything,
Hiçbirşeye bağlı kalmayacağım.
but they're never gonna change my mind.
Ama onlar fikrimi asla değiştiremeyecekler.
OH!

Tell me, tell me, tell me,
Söyle, söyle, söyle bana
something I don't know x3.
Bilmediğim birşey...
Tell me, tell me, tell me,
Söyle, söyle, söyle bana
something I don't know x3.
Bilmediğim birşey...

How many inches in a mile?
Bir metrede kaç santim var?
What it takes to make you smile.
Seni nasıl güldürebilirim?
Get cha not to treat me like, a child, baby
Bana bir çocukmuşum gibi davranma, bebeğim

Tell me, tell me, tell me,
Söyle, söyle, söyle bana
something I don't know x3.
Bilmediğim birşey...
(little rap)
Are you ready for it?
Bunun için hazır mısın?
Yeah I'm ready for it
Evet, hazırım
Really ready for it?
Bunun için gerçekten hazır mısın?
Yeah I'm ready for it
Evet, hazırım
Let's get ready for this
O zaman haydi başlayalım

I'm on my way.
Ben kendi yolumdayım.
I know I'm gonna get there someday.
Biliyorum burayı birgün alacağım.
It doesn't help, when you say:
Bu hiç yardım etmiyor sen şöyle dediğinde:
It won't be easy!
Kolay olmayacak!

Tell me, tell me, tell me,
Söyle, söyle, söyle bana
something I don't know x3.
Bilmediğim birşey...
Tell me, tell me, tell me,
Söyle, söyle, söyle bana
something I don't know x3.
Bilmediğim birşey...

How many inches in a mile?
-Bir metrede kaç santim vardır?
What it takes to make you smile.
-Seni güldürmek için ne lazımdır?
Get cha not to treat me like, a child, baby
-Bana bir çocuk, bir bebek gibi davranma!
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.