[S] >  [Semisonic Şarkı Çevirileri] > Never You Mind Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Semisonic - Never You Mind

Gönderen:FatalFury
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Saturday morning alone and barely feeling
Cumartesi sabahı yalnız ve güçsüz hissediyorum

Sitting at home after rocking and a-reeling
Sallanıp başım döndükten sonra evde oturuyorum

All night in a cat fight
Gece boyu bir kediyle dövüşüyorum

With the only one who can make me cry
Beni ağlatabilen sadece biriyle

Open the blinds and the world is in rotation
Kör gözünü aç ve dünya bir dönüşüm içinde

Shaking my mind like an Etch-a-Sketch erasing
Bir Etch-a-Sketch i siler gibi aklımı sarsıyor

Sunshine, you were bad, I'm
Gün ışığı, kötüsün, ben

Still mad but I can't remember why
Hâlâ deli gibiyim ama hatırlayamıyorum neden

I believe you know me well
Beni iyi tanıdığına inanıyorum

I react like you're ringing a bell
Zili çalıyorsun gibi tepki gösteriyorum

Are you sorry that you treat me unkind
Beni acımasızca tedavi ettiğin için üzgün müsün

Never you mind
Kafana takma

Rolling along to the song that aggravates us
Bizi sinirlendiren şarkı boyunca yuvarlanıyorum

Beckoned on by the mirage of an oasis
Vaha serabı tarafından işaret ettim

Hurry, I'm getting blurry
Acele et, bulanıklaşıyorum

And it's no longer clear in my mind
Ve o daha uzun değil temiz aklımda
I believe you know me well
Beni iyi tanıdığına inanıyorum

I react like you're ringing a bell
Zili çalıyorsun gibi tepki gösteriyorum

Are you sorry that you treat me unkind
Beni acımasızca tedavi ettiğin için üzgün müsün

Never you mind
Kafana takma

I believe I got you down
Cesaretini kırdığıma inanıyorum

You react like anybody else around
Etraftaki başka biri gibi tepki veriyorsun

Are you sorry that we wasted our time
Boşa giden zamanımız için üzgün müsün

Never you mind
Boşver

Sometimes it takes all my time guessing why I can't figure it out
Bazen tahmin ettiğim tüm zamanımı alıyor neden halledemiyorum onu

Sometimes it takes all my energy just to forget about
Bazen tüm enerjimi alıyor boşver gitsin

All the memories that I'd be better off without
Tüm hafızalar daha iyi durumlar olmadan olacak

I believe you know me well
Beni iyi tanıdığına inanıyorum

Switch on the box Mr. Spock is on the table
Kutudaki anahtar Mr. Spock ın masaındadır

Dr. McCoy is unable to connect his brain
Dr. McCoy beynine bağlanamaz

Sweatin and strainin
Terleme ve germe

Well it seemed so simple at the time
Çok basit gözüktü o zaman
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.