[S] >  [Sergey Yesenin Şarkı Çevirileri] > Chto Ja Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Sergey Yesenin - Chto Ja

Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Кто я? Что я? Только лишь мечтатель,
Синь очей утративший во мгле,
Эту жизнь прожил я словно кстати,
Заодно с другими на земле.

И с тобой целуюсь по привычке,
Потому что многих целовал,
И, как будто зажигая спички,
Говорю любовные слова.

«Дорогая», «милая», «навеки»,
А в душе всегда одно и тож,
Если тронуть страсти в человеке,
То, конечно, правды не найдешь.

Оттого душе моей не жестко
Не желать, не требовать огня,
Ты, моя ходячая березка,
Создана для многих и меня.

Но, всегда ища себе родную
И томясь в неласковом плену,
Я тебя нисколько не ревную,
Я тебя нисколько не кляну.

Кто я? Что я? Только лишь мечтатель,
Синь очей утративший во мгле,
И тебя любил я только кстати,
Заодно с другими на земле.



Kimim ben? Neyim? Altı üstü bir hayalperest,
Gözlerinin maviliğini karanlıkta harcamışın biri,
Arada da hayatını yaşayıp tüketmiş,
Ve aynı anda dünyayı diğerleriyle paylaşmış.

Alışkanlıktan öpüşüyorum seninle,
Çünkü birçok kişi öptüm,
Ve sanki bir kibrit yakar gibi,
Dilime geliyor şu sevgi sözleri.

«Kıymetlim», «cananım», «ilanihayem»,
Gönlümde ise hep aynı şey,
İnsandaki ihtirasa dokunursan,
Elbette hakikat bulamazsın.

Ondandır ki gönlüme katı gelmez
Arzulamamak, sevginin ateşini dilememek,
Sen, benim yürüyen akağacım,
Sen birçokları ve benim için varedildin.

Ama, her zaman kendime bir cân ararken
Ve sevgiden yoksun esarette çile çekerken,
Seni birazcık dahi kıskanmıyorum,
Seni birazcık dahi lanetlemiyorum.

Kimim ben? Neyim? Altı üstü bir hayalperest,
Gözlerinin maviliğini karanlıkta harcamışın biri,
Arada da seni sevivermiş,
Dünyadaki diğerleriyle.
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.