[S] >  [Shakira Şarkı Çevirileri] > Ojos Asi Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Shakira - Ojos Asi

Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
ayer conocí un cielo sin sol
y un hombre sin suelo
un santo en prisión
y una canción triste sin dueño

ya he ya he ya la he
y conocí tus ojos negros
ya he ya he ya la he
y ahora sí que no
puedo vivir sin ellos yo

le pido al cielo sólo un deseo
que en tus ojos yo pueda vivir
he recorrido ya el mundo entero
y una cosa te vengo a decir
viaje de bahren hasta beirut
fuí desde el norte hasta polo sur
y no encontré ojos así
como los que tienes tú

rabboussamai fikarrajaii
fi ainaiha aralhayati
ati ilaika min haza lkaaouni
arjouka labbi labbi nidai
viaje de bahren hasta beirut
fuí desde el norte hasta polo sur
y no encontré ojos así
como los que tienes tú

ayer vi pasar una mujer
debajo de su camello
un río de sal un barco
abandonado en el desierto

ya he ya he ya la he
y vi pasar tus ojos negros
ya he ya he ya la he
y ahora sí que no
puedo vivir sin ellos yo

le pido al cielo sólo un deseo
que en tus ojos yo pueda vivir
he recorrido ya el mundo entero
y una cosa te vengo a decir
viaje de bahren hasta beirut
fuí desde el norte hasta polo sur
y no encontré ojos así
como los que tienes tú

le pido al cielo sólo un deseo
que en tus ojos yo pueda vivir
he recorrido ya el mundo entero
y una cosa te vengo a decir
viaje de bahren hasta beirut
fuí desde el norte hasta polo sur
y no encontré ojos así como los que tienes tú



dün güneşsiz bir gökyüzü gördüm
ve yurtsuz bir adam
hapiste bir aziz
ve sahipsiz acıklı bir şarkı

ya he ya he ya la he
ve senin gözlerini gördüm
ya he ya he ya la he
ve şimdi artık
onlarsız yaşayamıyorum

tanrıdan tek bir dilek diledim
senin gözlerinde yaşamayı
tüm dünyayı dolaştım
ve sana tek bir şey söylemek için geldim
bahreynden beyruta kadar yol aldım
kuzeyden güney kutbuna kadar gittim
ve bulamadım
senin gözlerin gibisini

rabbou ssamai fikarrajaii:
(göğün tanrısı senden bir umut bekliyorum)
fi ainaiha aralhayati:
(onun gözlerinde hayatı gördüm)
ati ilaika min haza lkaaouni:
(sana bu kainattan geliyorum)
arjouka labbi labbi nidai:
(lütfen çağrıma cevap ver)
bahreynden beyruta kadar yol aldım
kuzeyden güney kutbuna kadar gittim
ve bulamadım
senin gözlerin gibisini

dün bir kadını
devesinin altında yol alırken gördüm
tuzdan bir nehir
çölde terkedilmiş bir kayık

ya he ya he ya la he
ve senin gözlerini gördüm
ya he ya he ya la he
ve şimdi artık
onlarsız yaşayamıyorum

tanrıdan tek bir dilek diledim
senin gözlerinde yaşamayı
tüm dünyayı dolaştım
ve sana tek bir şey söylemek için geldim
bahreynden beyruta kadar yol aldım
kuzeyden güney kutbuna kadar gittim
ve bulamadım
senin gözlerin gibisini
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.