[S] >  [Sick Puppies Şarkı Çevirileri] > Die To Save You Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Sick Puppies - Die To Save You

Gönderen:alien youth
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Let go, only you can make it right
Bırak gitsin, sadece sen bunu doğru yapabilirsin
But you won't even look in my eye
Ama sen benim gözlerimin içine bile bakmayacaksın
Everything you want to save you just enslaves you
Kurtarmak istediğim herşey sadece seni tutsak ediyor

Let go, of everything you fear inside
Bırak gitsin, içten içe korktuğun
All you do is let the fear decide
Senin yaptığın tek şey korkunun senin kararlarını vermesine izin vermek
If they will love you or if you will just discover
Eğer seni seveceklerse ya da sen sadece farkına varacaksan

I'm not here to save you
Ben seni kurtarmak için burda değilim
I'm not here to change your mind
Fikrini değiştirmek için burda değilim
I'm not here to hold you down
Seni aşağı çekmek için burda değilim
Or leave you half-alive
Ya da seni yarı-canlı bırakmak için

I came here to wake you
Buraya seni uyandırmak için geldim
To open up your mind
Düşündüklerini açığa çıkarmak için
Go on, go on, just close your eyes
Devam et, devam et, sadece gözlerini kapat
Save your life
Hayatını kurtar
You gotta die to save you
Kendini kurtarmak için ölmek zorundasın

Lights out
Işıklar kapanıyor
Shadows closing in around you
Gölgeler etrafında toplanıyor

Pray now
Şimdi dua et
Scream without a sound
Sessizce çığlık at

Let go of everything you fear inside
Korktuğun herşeyin gitmesine izin ver
All you do is let the fear define
Yaptığın tek şey korkunun seni tanımlamasına izin vermek
Who you are when you just let it overtake you
Onun seni alt etmesine izin verdiğinde sen kim olacaksın?

I'm not here to save you
Ben seni kurtarmak için burda değilim I'm not here to change your mind
Fikrini değiştirmek için burda değilim
I'm not here to hold you down
Seni aşağı çekmek için burda değilim
Or leave you half-alive
Ya da seni yarı-canlı bırakmak için
I came here to wake you
Buraya seni uyandırmak için geldim
To open up your mind
Düşündüklerini açığa çıkarmak için
Go on go on, just close your eyes
Devam et devam et, sadece gözlerini kapa
You can save your life, save your life
(Kendi) Hayatını kurtarabilirsin, hayatını kurtar
You could save your life, it could save your life
Kendi hayatını kurtarabilirsin, bu senin hayatını kurtaracak
You gotta die to save you
Kendini kurtarmak için ölmek zorundasın

Let go, only you can make it right
Bırak gitsin, sadece sen bunu doğru yapabilirsin
And she won't even look in my eye
Ve o benim gözlerimin içine bile bakmayacak
Everything you want to save you falls away
Kurtarmak istediğin herşey parçalanıyor

Let it go
Bırak gitsin
Let it go
Bırak gitsin
Let it go
Bırak gitsin

I'm not here to save you
Ben seni kurtarmak için burda değilim
I'm not here to change your mind
Fikrini değiştirmek için burda değilim
I'm not here to hold you down
Seni aşağı çekmek için burda değilim
Or leave you half-alive
Ya da seni yarı-canlı bırakmak için

I came here to wake you
Buraya seni uyandırmak için geldim
To open up your mind
Düşündüklerini açığa çıkarmak için
Go on go on, just close your eyes
Devam et devam et, sadece gözlerini kapa
You can save your life, save your life
(Kendi) Hayatını kurtarabilirsin, hayatını kurtar
You gotta die to save you.
Kendini kurtarmak için ölmek zorundasın
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.