[S] >  [Slow Club Şarkı Çevirileri] > Christmas Tv Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Slow Club - Christmas Tv

Gönderen:tnbaskurt
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
It's okay to have scars
Yara izleri olması sorun değil

They will make you who you are
Bu yara izleri seni olduğun kişi haline getirecek

It's okay to have fear
Korkmak sorun değil

Because that means you aren't scared of coming here
Çünkü bu,buraya gelmekten korkmadığın anlamına gelir

And in the middle of the night
Ve gecenin ortasında

So if you'll want to talk
Bu nedenle konuşmak isteyeceksen

Because you know that I want to talk too
Çünkü benim de konuşmak istediğimi biliyorsun

It's not bad of you to think of what might go wrong
Neyin ters gidebileceğini düşünmen oldukça iyi

But you can't blame me for secretly hoping that I will prove you wrong
Ama,sana yanlış olanı göstermeyi içimden ümit ettiğim için beni kınayamazsın

It's okay that I pray that you will miss your flight
Uçağını kaçırman için dua edişim

And have to stay with me another night
Ve başka bir gece benimle kalmak zorunda olmak sorun değil

It's brutal, it's brutal
Bu,acımasızca bu,acımasızca(bir durum)

Why can't you see It's brutal, it's brutal
Bunun zalimce(bir durum)olduğunu neden göremiyorsun

Where have you been
Nereye gittin?

Because we are far apart
Çünkü birbirimizden ayrı düştük

And my lonely heart
Ve benim yalnız kalbim

Finds it hard to get through the night
Geceyi geçirmekte zorluk çekiyor

You pulled me out of the dark and now it's light
Beni karanlığın dışına çektin ve şimdi ortalık aydınlık

You pulled me out of the dark and now it's light
Beni karanlığın dışına çektin ve şimdi ortalık aydınlık
When we are out in the market and out on the streets
Biz alışverişte ve caddelerde iken

I've got a pocket full of problems and a pocket full of seeds
Sorunlarla dolu bir cebim ve tohumlarla dolu bir cebim var

Hoping something might grow out of this misletoe
Bu ökse otundan bir şeyin doğabilmesini ümit ediyorum

And I won't have to erase your memory
Ve hafızanı silip atmak zorunda olmayacağım

I like the way that our arguments stop when we fall asleep
Uykuya daldığımız zaman tartışmalarımızın durmasını seviyorum

And the way that body feels when it's wrapped around me
Ve vücudun bana sarıldığı zaman(vücudunu) hissetmeyi seviyorum

And I'd like it if you made it to mind my Christmas Eve
Noel arifesi günüme önem vermek için bunu yapsaydın(sarılsaydın) isterdim

So you can hold me
Böylece beni elinde tutabilirsin

And we'll watch Christmas TV
Ve biz noel TV'yi izleyeceğiz

It is brutal it's brutal
Bu acımasızca, bu acımasızca(bir durum)

Why cant you see It's brutal it's brutal
Bunun zalimce(bir durum)olduğunu neden göremiyorsun

Where have you been
Nereye gittin?

Because we are far apart
Çünkü birbirimizden ayrı düştük

And my lonely heart
Ve benim yalnız kalbim

Finds it hard to get through the night
Geceyi geçirmekte zorluk çekiyor

You pulled me out of the dark and now it's light
Beni karanlığın dışına çektin ve şimdi ortalık aydınlık

You pulled me out of the dark and now it's light
Beni karanlığın dışına çektin ve şimdi ortalık aydınlık

So come on home
Bunun için haydi evine dön

Just come on home
Sadece evine dön
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.