[S] >  [Sofia Rotaru Şarkı Çevirileri] > Balada Pro Mal'vi Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Sofia Rotaru - Balada Pro Mal'vi

Gönderen:galexsnake
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Заснули мальви бiля хати,
Iх мiсяць вийшов колихати.
I тiльки мати не засне,
Мати не засне,
Жде вона мене.

О, мамо рiдна, ти мене не жди,
Менi в наш дiм нiколи не прийти.
З мойого серця мальва проросла,
I кров'ю зацвiла.

Не плач же, мамо, ти ж бо не одна
Богато мальв насiяла вiйна.
Вони шепочуть для тебе восени:
"Засни, засни, засни, засни..."

У матерiв є любi дiти,
А у моєї - тiльки квiти.
Самотнi мальви (квiти) пiд вiкном,
Мальви (квiти) пiд вікном
Заснули вже давно.

Як зiйде сонце - вийди на порiг,
I люди вклоняться тобi до нiг.
Пройдися полем - мальви буйних лук
Торкнуться твоїх рук.

Життя, як пiсня, що не вiдзвенить,
Я в мальвi знов для тебе буду жить,
Якщо ж я ласку не встигла принести –
Прости, прости, прости, прости...



Ebegümeciler eve yakın uykuya daldılar
Ay onları sallamaya geldi
Anne sadece uykuya dalmaz
Anne uyumaz
Beni bekler.

Annem canım, bekleme beni
Evimize bir daha asla gelmem
Kalbimden bir ebegümeci filizlendi
Kan ile çiçek açtı.

Ağlama da, annem, yalnız değilsin
Çok ebegümeci savaş ekmiş
Onlar sana sonbahara fısıldalar
"Uykuya dal, uykuya dal"

Annelerde sevgili çocuklar var
Annemde tek çiçekler sadece
Tek ebegümeciler (çiçekler) pencere dibinde
Ebegümeciler (çiçekler) pencere dibinde
Çoktan zaten uykuya dalmış

Güneş doğunca, eşiğine çık
Sana herkes eğilerek selâm verir
Tarlada yürürsen, taşkın çayırların ebegümeciler
Ellerine dokunacak

Hayat çalmak bitmeyecek şarkı gibi
Senin için ebegümecide yaşayacağım
Şefkatı vermeye yetişmediysem
Beni affet, affet, affet
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.