[S] >  [Söhne Mannheims Şarkı Çevirileri] > Und Wenn Ein Lied Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Söhne Mannheims - Und Wenn Ein Lied

Gönderen:gzm_dnz
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Und Wenn Ein Lied

und wenn ein lied meine lippen verlässt,
dann nur damit du liebe empfängst.
durch die nacht und das dichteste geäst
damit du keine ängste mehr kennst

sag ein kleines stückchen wahrheit
sieh wie die wüste lebt
schaff ein kleines bisschen klarheit
und schau wie sich der schleier hebt
eine wüste aus beton und asphalt
doch sie lebt und öffnet einen spalt
der dir neues zeigt
zeigt das altes weicht
auch wenn dein schmerz bis an
den himmel reicht

und wenn ein lied, meine lippen verlässt,
dann nur damit du liebe empfängst
durch die nacht und das dichteste geäst
damit du keine ängste mehr kennst

dieses lied ist nur für dich
schön, wenn es dir gefällt
denn es kam so über mich
wie die nacht über die welt
schlanke faust der dunkelheit
bin ich zum ersten schlag bereit

ich bin der erste der dich befreit
und einer der letzten der um dich weint

in unserer sanduhr fällt das letzte korn
ich hab gewonnen und hab ebenso verlorn
jedoch missen möcht ich nichts
alles bleibt unser gedanklicher besitz
und eine bleibende erinnerung
zwischen tag und nacht legt sich die dämmerung
Türkçe
Bir Şarkı Söylüyorsam

Dudaklarımdan bir şarkı dökülüyorsa
Bu,sen aşkı dinleyesin diyedir
Geceleri en sık dallar
Sen korkma diye vardır

Doğruyu söyle bana biraz
Şu çöle bir bak,hala yaşayan
Ve biraz daha açık olmasını sağla
Böylece bu örtü kalkar
Bu çöl,beton ve asfaltla kaplı olsa da
Yaşıyor hala ve bir delik açıyor
Sana yeniliği gösteren
Eskiden kalma bu baş eğişi gösteren..
Acın,sınırına dayansa da

Dudaklarımdan bir şarkı dökülüyorsa
Bu,sen aşkı dinleyesin diyedir
Geceleri en sık dallar
Sen korkma diye vardır

Bu şarkı sadece senin için yazıldı
Sen beğendiysen güzeldir
Bana öyle geliyor,sanki
Gece dünyanın üzerine çökmüş gibi..
Tehlikenin olduğunu haykır karanlığa artık
En başından beri hazırım ben

Seni ilk kurtaranım
Ve ilk ağlayan da ben olacağım senin yüzünden

Son kum tanesi de düştü bak kum saatine
Hem kazandım,hem kaybettim
Buna karşın,bir şey kaçırmak istemem
Her şeyi bizim farzedelim
Bıraktığın anılar da dahil
Gündüz ve gece arası alacakaranlık çökerken
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.