[S] >  [Soulfallen Şarkı Çevirileri] > We Are The Sand Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Soulfallen - We Are The Sand

Gönderen:Mira VEZİR
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
"We were the rider and we were the hearse
We were the salvation and we were the curse"

"Bizler at sürenlerdik ve cenaze taşıyanlardık
bizler kurtuluştuk ve bizler lanetin ta kendisiydik..."

We were the shadows
Hiding from the breaking day
And we were the flames
That once burned entire worlds away

Bizler gölgelerdik,
Aydınlanan günden saklanırdık
Ve bizler alevlerdik
bir keresinde tüm dünyayı yakmıştık

Upon our broken dreams, we lay our heads
And fall into a slumber deep, with dreams as hard as lead
Tired of the tyrants, drained of tears to weep
We hope the sun will never wake us
As mankind slowly falls asleep

Kırık düşlerimize koyduk başımızı,
ve derin bir uykuya kapıldık, yol göstermek kadar zor olan hayallerle
Zalimlerden bıktık, ağlarken yaşlar döktük
Güneşin bizi hiç uyandırmayacağını umduk
İnsanoğlu yavaşça uykuya dalarken

We were the wind
Caressing the Towers of Silence
And we were the storm
That once raged upon the welkin

Bizler rüzgârdık
Sessizliğin kulelerini kucaklardık
ve bizler fırtınaydık
Bir defasında göklere başkaldırmıştık

We were the rain
Falling heavy upon the hearts of men
And we were the clouds
That usurped the warmth of the sun, again and again

Bizler yağmurduk
Erkeklerin kalbine ağır ağır yağdık ve bizler bulutlardık
Güneşin sıcaklığını zorla çalardık, tekrar ve tekrar

Upon our broken dreams, we lay our heads
And fall into a slumber deep, we dream among the dead
Tired of this broken soil, the dark beneath our feet
We pray the sun will never wake us
As life itself falls asleep

Kırık düşlerimize koyduk başımızı,
ve derin bir uykuya kapıldık, ölümün içinde düşler kurduk
Bu hüzünlü topraklardan bıktık, ayağımızın altında karanlıklar uzanırken
Güneşin bizi hiç uyandırmaması için dualar ettik
Hayatın kendisi yavaşça uykuya dalarken

We are the sand in the hourglass
Rushing towards our destined end
We are the sand of the ever-growing desert
Towards our world descends

Bizler, kum saatindeki kumlardık
Kaderimizdeki son usulca bizi parçalarken
Bizler bu sonsuz çöldeki kumlardık
Dünyamızın çöküşü yaklaşırken

We are the sand
We are the storm
We are the wind
Of a world outworn

Bizler kumuz
Bizler fırtınayız
Bizler rüzgarız
Eskimiş dünyamızın

We are the sand
We are the storm
We are the wind
Never to be reborn

Bizler kumuz
Bizler fırtınayız
Bizler rüzgarız
Yeniden doğmayacağız
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.