[S] >  [Spin Doctors Şarkı Çevirileri] > Two Princes Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Spin Doctors - Two Princes

Düzelten:teypa
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Two Princes - İki Prens

One, two princes kneel before you
Bir, iki prens önünde diz çöküyor
That what I said now
Dediğim bu şimdi
Princes, princes who adore you
Prensler, sana bayılan prensler
Just go ahead now
Devam et şimdi
One has diamonds in his pockets
Birinin cebinde elmasları var
That's some bread, now
Bu biraz nimettir, şimdi
This one said he wants to buy you rockets
Sana roketler almak istiyormuş
Ain't in his head, now
Kafasında değil, şimdi

This one he got a princely racket
Bu prensin soylu şamatları varmış
That's what I said now
Dediğim bu şimdi
Got some Big Seal upon his jacket
Ceketinde kocaman logo varmış
Ain't in his head now
Kafasında değil şimdi
You marry him, your father will condone you
Onunla evlenmeni baban uygun buluyor
How 'bout that now
Buna ne dersin şimdi
You marry me, your father will disown you
Benimle evlenirsen, baban seni evlatlıktan reddeder
He'll eat his hat, now
Dişini kıracak, şimdi

Marry him, marry me
Onunla evlenmek mi, benimle evlenmek mi
I'm the one that loved you baby can't you see?
Seni seven benim bebeğim görmüyor musun?
Ain't got no future or family tree
Bir geleceğim veya soyağacım yok
But I know what a prince and lover ought to be
Ama bir prensin ve sevgilinin nasıl olması gerektiğini biliyorum
I know what a prince and lover ought be
Bir prensin ve sevgilinin nasıl olması gerektiğini biliyorum

Said if you want to call me baby
Dedi ki eğer beni aramak istersen bebeğim
Just go ahead now
Devam et şimdi
And if you like to tell me maybe
Ve eğer bana söylemek istersen belki
Just go ahead now
Devam et şimdi
And if you want to buy me flowers
Ve eğer bana çiçek almak istersen
Just go ahead now
Devam et şimdi
And if you like to talk for hours
Ve eğer saatlerce konuşmak istersen
Just go ahead now
Devam et şimdi

Said one, two princes kneel before you
Dedim ki bir, iki prens önünde diz çöküyor
That what I said now
Dediğim bu şimdi
Princes, princes who adore you
Prensler, sana bayılan prensler
Just go ahead now
Devam et şimdi
One has diamonds in his pockets
Birinin cebinde elmasları var That's some bread, now
Bu biraz nimettir, şimdi
This one said he wants to buy you rockets
Sana roketler almak istiyormuş
Ain't in his head, now
Kafasında değil, şimdi

Marry him, marry me
Onunla evlenmek mi, benimle evlenmek mi
I'm the one that loved you baby can't you see?
Seni seven benim bebeğim görmüyor musun?
Ain't got no future or family tree
Bir geleceğim veya soyağacım yok
But I know what a prince and lover ought to be
Ama bir prensin ve sevgilinin nasıl olması gerektiğini biliyorum
I know what a prince and lover ought be
Bir prensin ve sevgilinin nasıl olması gerektiğini biliyorum

Said if you want to call me baby
Dedi ki eğer beni aramak istersen bebeğim
Just go ahead now
Devam et şimdi
And if you like to tell me maybe
Ve eğer bana söylemek istersen belki
Just go ahead now
Devam et şimdi
And if you want to buy me flowers
Ve eğer bana çiçek almak istersen
Just go ahead now
Devam et şimdi
And if you like to talk for hours
Ve eğer saatlerce konuşmak istersen
Just go ahead now
Devam et şimdi

If you want to call me baby
Eğer beni aramak istersen bebeğim
Just go ahead now
Devam et şimdi
And if you like to tell me maybe
Ve eğer bana söylemek istersen belki
Just go ahead now
Devam et şimdi
And if you want to buy me flowers
Ve eğer bana çiçek almak istersen
Just go ahead now
Devam et şimdi
And if you like to talk for hours
Ve eğer saatlerce konuşmak istersen
Just go ahead now
Devam et şimdi

Oh Baby!
Bebeğim
Just go ahead now
Devam et şimdi
Oh! Just just go ahead now
Sen devam et şimdi
Oh, your majesty!
Majesteleri!
Just go ahead now
Devam et şimdi
Come on forget the King who... marry me!
Hadi kralı unut, benimle evlen!
Just go ahead now
Devam et şimdi
Come on, come on, come on
Hadi, hadi, hadi
Just go ahead now
Devam et şimdi
Go ahead now
Devam et şimdi
Just go ahead now
Devam et şimdi
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.