[S] >  [Steel Pulse Şarkı Çevirileri] > Prediction Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Steel Pulse - Prediction

Gönderen:FatihOz
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Prediction, prediction foretold
Tahmin, önceden bildirilmiş tahmin
Prediction, yeah, from the days of old
Tahmin, evet, eski günlerden itibaren
Prediction, yeah, from way back when
Tahmin, evet, ne zamandan beri
The years Jah send, years Jah send
Jah'ın gönderdiği yıllar, Jah'ın gönderdiği yıllar
Prediction a long, long time ago
Tahmin uzun, çok uzun zaman önce
Selassie was neglected, tell me when?
Selassie ihmal edildi, ne zaman söyle?
Like the tales of the Messiah, yah
Mesih'in hikayeleri gibi, yah
All over again
Her şey tekrardan
Garvey was rejected tell me when?
Garvey reddedildi ne zaman söyle?
Unlike the Baptist he has kept his head
Baptistin aksine başını tuttu
I said vank!
Ben salak dedim!
William Gordon and Paul Bogle led
William Gordon ve Paul Bogle liderliğindeki
A rebellion cause they used their heads
Bir isyan nedeni kafalarını kullandılar
But had their necks in a noose
Ama boyunları bir ilmik içerisindeydi
Martyrs of freedom, freedom condemned
Özgürlük Şehitleri, özgürlüğü kınadı
But Jah Jah cut them loose. Hen heh
Fakat Jah Jah onları serbest bıraktı. Tavuk heh
Prophesised that, we would suffer by
Bu konuda acı çekeceğimizi söyledik
Those who think themselves superior to
Kendilerini üstün düşünenler
Our colour, yes sah
Rengimiz, evet sah
Descendants of Naiman the Leper
Naiman'ın Torunları
Ask Elisha
Elisha'ya sor
Offsprings of Naiman the Leper
Lider Naiman'ın yavruları



Ask Elisha
Elisha'ya sor
If a lie, ask Elisha, ask Elisha
Yalan söylersen, Elisha'ya sor, Elisha'ya sor
If a lie, ask Elisha, ask Elisha
Yalan söylersen, Elisha'ya sor, Elisha'ya sor
If a lie, ask Elisha, ask Elisha
Yalan söylersen, Elisha'ya sor, Elisha'ya sor
If a lie, ask Elisha, ask Elisha
Yalan söylersen, Elisha'ya sor, Elisha'ya sor
If a lie, ask Elisha, ask Elisha
Yalan söylersen, Elisha'ya sor, Elisha'ya sor
If a lie, ask Elisha, ask Elisha
Yalan söylersen, Elisha'ya sor, Elisha'ya sor
Tomorrow's what we're on about
Yarın neyle uğraşıyoruz
Tomorrow's what we're on about
Yarın neyle uğraşıyoruz
Not yesterday
Dün değil
It's up to man to understand
Anlamak insanın görevidir
To have success upon this land
Bu topraklarda başarılı olmak
He better have some faith
Biraz inancı olsa iyi olur
Have
Var
Some
Bazı
Faith
inanç
Repeat
Tekrar et
Have, some, have some, faith!
Bazı, bazı, inanç!
Have, some, have some, faith!
Bazı, bazı, inanç!
The impossible have a habit of happening
İmkansız olma alışkanlığı var
If you think a lie I atell ask Elisha
Yalan düşünüyorsan, Elisha'ya sorarım.
Ask Elisha... ask Ellsha...
Elisha'ya sor ... Ellsha'ya sor ...
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.