[T] >  [Taylor Swift (feat. Brendon Urie) Şarkı Çevirileri] > Me! Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Taylor Swift (feat. Brendon Urie) - Me!

Gönderen:Blue-White-Clouds
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
I promise that you'll never find another like me
Sana söz veriyorum benim gibi bir tane daha bulamayacaksın

I know that I'm a handful, baby, uh
Başa çıkılması zor biri olduğumu biliyorum bebeğim
I know I never think before I jump
Biliyorum atlamadan önce hiç düşünmem
And you're the kind of guy the ladies want
Ve sen de kızların istediği o çocuksun
(And there's a lot of cool chicks out there)
(Ve etrafta bir sürü güzel kız var)
I know that I went psycho on the phone
Telefonda çıldırdığımın farkındayım
I never leave well enough alone
Hiç bir zaman iyi olan bir şeyi olduğu gibi bırakmam
And trouble's gonna follow where I go
Ve bela ben nereye gidersem beni takip edecek
(And there's a lot of cool chicks out there)
(Ve etrafta bir sürü güzel kız var)

But one of these things is not like the others
Ama bu şeylerden biri diğerleri gibi değil
Like a rainbow with all of the colors
Diğer renklerle gökkuşağı gibi
Baby doll, when it comes to a lover
Sevgiliye gelince tam bir bez bebek
I promise that you'll never find another like
Sana söz veriyorum benim gibi bir tanesini daha bulamayacaksın

Me-e-e, ooh-ooh-ooh-ooh
Benim gibi
I'm the only one of me
Ben kendimin tek örneğiyim
Baby, that's the fun of me eeh-eeh-eeh, ooh-ooh-ooh-ooh
Bebeğim, olayım bu
You're the only one of you
Sen kendinin tek örneğisin
Baby, that's the fun of you
Bebeğim, olayın bu
And I promise that nobody's gonna love you like me-e-e
Ve sana söz veriyorum seni kimse benim gibi sevmeyecek

I know I tend to make it about me
Biliyorum bunun benimle ilgili olmasına eğilimliyim
I know you never get just what you see
Bliyorum hiçbir zaman gördüğünü elde edemedin
But I will never bore you, baby
Ama seni asla sıkmayacağım bebeğim
(And there's a lot of lame guys out there)
(Ve etrafta bir sürü ezik çocuk var)
And when we had that fight out in the rain
Ve yağmurda o kavgayı ettiğimizde
You ran after me and called my name
Ardımdan koştun ve adımı söyledin
I never wanna see you walk away
Seni asla çekip giderken görmek istemiyorum
(And there's a lot of lame guys out there)
(Ve etrafta bir sürü ezik çocuk var)

'Cause one of these things is not like the others
Çünkü bu şeylerden bazıları diğerleri gibi değil
Livin' in winter, I am your summer
Kışta yaşamak, ben senin yazınım
Baby doll, when it comes to a lover
Sevgiliye gelince tam bir bez bebek
I promise that you'll never find another like
Ve sana söz veriyorum benim gibi bir tanesini daha bulamayacaksın
Me-e-e, ooh-ooh-ooh-ooh
Benim gibi
I'm the only one of me
Ben kendimin tek örneğiyim
Let me keep you company eeh-eeh-eeh, ooh-ooh-ooh-ooh
İzin ver seni yalnız bırakmayayım
You're the only one of you
Sen kendinin tek örneğisin
Baby, that's the fun of you
Bebeğim olayın bu
And I promise that nobody's gonna love you like me-e-e
Ve sana söz veriyorum kimse seni benim gibi sevmeyecek

Hey, kids!
Hey, çocuklar!
Spelling is fun!
Hecelemek güzeldir
Girl, there ain't no I in "team"
Kızım, team de I yoktur
But you know there is a "me"
Ama biliyorsun orada bir me vardır
Strike the band up, 1, 2, 3
Dansa başla 1,2,3
I promise that you'll never find another like me
Ve sana söz veriyorum benim gibi bir tane daha bulamayacaksın
Girl, there ain't no I in "team"
Kızım, team de I yoktur
But you know there is a "me"
Ama biliyorsun orada bir "me" vardır
And you can't spell "awesome" without "me"
Ve awesome ı içinde me olmadan söyleyemezsin
I promise that you'll never find another like
Ve sana söz veriyorum benim gibi bir tane daha bulamayacaskın

Me-e-e (Yeah), ooh-ooh-ooh-ooh (And I want ya, baby)
Benim gibi (evet) (Ve seni istiyorum bebeğim)
I'm the only one of me (I'm the only one of me)
Ben kendimin tek örneğiyim (Kendimin tek örneği)
Baby, that's the fun of me (Baby, that's the fun of me)
Bebeğim olayım bu (Olayım bu)
Eeh-eeh-eeh, ooh-ooh-ooh-ooh (Oh)
You're the only one of you (Oh)
Sen kendinin tek örneğisin
Baby, that's the fun of you
Bebeğim olayın bu
And I promise that nobody's gonna love you like me-e-e
Ve sana söz veriyorum kimse seni benim gibi sevmeyecek

Girl, there ain't no I in "team" (Ooh-ooh-ooh-ooh)
Kızım, team de I yoktur
But you know there is a "me"
Ama biliyorsun orada bir "me" vardır
I'm the only one of me (Oh-oh)
Ben kendimin tek örneğiyim
Baby, that's the fun of me
Bebeğim olayım bu
(Eeh-eeh-eeh, ooh-ooh-ooh-ooh)
Strike the band up, 1, 2, 3
Dansa başla 1,2,3
You can't spell "awesome" without "me"
Awesome ı me olmadan heceleyemezsin
You're the only one of you
Sen kendinin tek örneğisin
Baby, that's the fun of you
Bebeğim olayın bu
And I promise that nobody's gonna love you like me-e-e
Ve sana söz veriyorum kimse seni benim gibi sevmeyecek
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.