[T] >  [The 411 Şarkı Çevirileri] > Teardrops Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

The 411 - Teardrops

Gönderen:Mutemute
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Too many times you've crossed the line
-Birçok kez çizgiyi aştın
Don't you come crawling back to me
-Emekleyerek bana geri dönme
Say we can be friends, it's not the end
-Arkadaş olabileceğimizi, bunun son olmadığını söyleme
Trying to fix it with sorry
-Bir özürle telafi etmeyi deniyorsun
You cheated, you lied, you made me cry
-Aldattın, yalan söyledin, ağlattın beni
Left me alone with no affection
-Şevkatsizce terk ettin beni
Now look at you, broke, I hope you choke
-Şimdi sana da bak, meteliksiz, umarım boğulup ölürsün
On all your tears and all your tension
-Gözyaşlarının ve gerginliğinin içinde
He'll take your heart
-Kalbini alacak
(He'll take your heart, he'll take your heart)
-(Kalbini alacak, kalbini alacak)
Destroy each and every part
-Her ama her parçayı yok edecek
(Each and every part)
(Her ama her parçayı)
Leave you cold layin' in the dark
-Terk edecek seni karanlıkta soğuk döşemede
'Cause he' dangerous
-Çünkü o tehlikeli
That man he's dangerous
-O adam tehlikeli
Teardrops come again
-Gözyaşları geliyor yine
I can almost feel your pain
-Acını nerdeyse hissedebiliyorum
I never ever thought the day would come
-Bu günü görebileceğimi düşünmezdim asla
When I would be the lucky one
-Şanslı biri olmalıyım
To see you hurt, to see you cry
-İncindiğini görmek, ağladığını görmek
Gives my soul a natural high
-Ruhuma tabii bir yücelik veriyor
Think about the times you walked on me
-Bana yürüdüğün zamanları düşün
The teardrops came to set me free
-Gözyaşları beni özgür bıraktı
You seem to bring the pain, no more to gain
-Acının geldiğini, artık daha fazla kazanılamayacağını görüyorsun
I'm out this situation
-Ben bu durumdan çıktım
You were the rock to hold me down
-Sen beni aşağıda tutan kayaydın
You were the cause of my frustration
-Hüsranımın sebebiydin
Now I see you cry, you wipe your eyes
-Şimdi ağladığını, gözlerini kuruladığını görüyorum
You promised me you've changed
-Değiştiğine dair söz vermiştin
But in the end you're still the same
-Ama sonuçta hala aynısın
How can a player change his game?
-Oyuncu oyununu nasıl değiştirebilir ki?
He'll take your heart
-Kalbini alacak
(He'll take your heart, he'll take your heart)
-(Kalbini alacak, kalbini alacak) Destroy each and every part
-Her ama her parçayı yok edecek
(Each and every part)
(Her ama her parça)
Leave you cold layin' in the dark
-Seni karanlıkta soğuk döşemede terk edecek
'Cause he' dangerous
-Çünkü o tehlikeli
And then he's dangerous
-Ve demek ki o tehlikeli
Teardrops come again
-Gözyaşları geliyor yine
I can almost feel your pain
-Acını nerdeyse hissedebiliyorum
I never ever thought the day would come
-Bu günü görebileceğimi düşünmezdim asla
When I would be the lucky one
-Şanslı biri olmalıyım
To see you hurt, to see you cry
-İncindiğini görmek, ağladığını görmek
Gives my soul a natural high
-Ruhuma tabii bir yücelik veriyor
Think about the times you walked on me
-Bana yürüdüğün zamanları düşün
The teardrops came to set me free
-Gözyaşları beni özgür bıraktı
He's in your mind, he's a shadow in the night
-Zihninde o, gecede bir gölge o
In his eyes there is no light
-Gözlerinde hiç ışık yok
'Cause he's dangerous
-Çünkü o tehlikeli
That man he's dangerous
-O adam tehlikeli
Teardrops come again
-Gözyaşları geliyor yine
I can almost feel your pain
-Acını nerdeyse hissedebiliyorum
I never ever thought the day would come
-Bu günü görebileceğimi düşünmezdim asla
When I would be the lucky one
-Şanslı biri olmalıyım
To see you hurt, to see you cry
-İncindiğini görmek, ağladığını görmek
Gives my soul a natural high
-Ruhuma tabii bir yücelik veriyor
Think about the times you walked on me
-Bana yürüdüğün zamanları düşün
The teardrops came to set me free
-Gözyaşları beni özgür bıraktı
Teardrops come again
-Gözyaşları geliyor yine
I can almost feel your pain
-Acını nerdeyse hissedebiliyorum
I never ever thought the day would come
-Bu günü görebileceğimi düşünmezdim asla
When I would be the lucky one
-Şanslı biri olmalıyım
To see you hurt, to see you cry
-İncindiğini görmek, ağladığını görmek
Gives my soul a natural high
-Ruhuma tabii bir yücelik veriyor
Think about the times you walked on me
-Bana yürüdüğün zamanları düşün
The teardrops came to set me free
-Gözyaşları beni özgür bıraktı
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.