[T] >  [The Asteroids Galaxy Tour Şarkı Çevirileri] > The Sun Ain't Shining No More Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

The Asteroids Galaxy Tour - The Sun Ain't Shining No More

Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Well, I got my mind out of sight
lost the common sense,
got a rave in my brain
like i'm without defense.

Till I catch my eyes right in front of me,
It's a bloke of a man, fine as he can be.
Hey cute from the left, oh yeah
Why'd his move he had me shake out a lie
He really had it going...

The crowd's getting thinner
we are getting closer,
with a hole in my head
he took me to his sofa...

Well now the sun ain't shining no more,
I don't know why but I've seen it before.
Ain't got no joy no man to lean on,
He leaves my soul on the floor like a doll.

He was young, he was hot,
he made me feel alive.
so in love I was falling,
ooh, it's early morning.

He took me in his hands
and squeezed me real tight.
I was humbled,so joyful
but depending on this guy
he didn't last very long,
a week or maybe two.
when he called me on the phone
saying baby I don't love you.

Just another lonely love
always giving never get.
And now I feel so stupid
it's like a deja vu ooooooo

Because the sun ain't shining no more,
I don't know why but I've seen it before.
Ain't got no joy no man to lean on,
He leaves my soul on the floor like a doll.

Oh no the sun ain't shining no more,
I don't know why but I've seen it before.
Ain't got no joy no man to lean on,
He leaves my soul on the floor like a doll.

Yeah, yeaaahhhh...

For a while I'm shining
but later I'm crying.
I'm sick and stronger,
I'm always getting weaker.

For a while I'm shining
but later I'm crying
I'm sick and stronger
I'm always getting weaker

Yeah now the sun ain't shining no more,
I don't know why but I've seen it before.
Ain't got no joy no man to lean on,
He leaves my soul on the floor like a doll.


Peki, aklımı gözden uzaklaştırdım
Sağduyumu kaybettim, beynimde bir delilik var
Korunmasızmışım gibi.

Gözlerimi önümde yakalayana kadar
Bu adamın herifi, olabildiğinin en iyisi.
Hey soldan sevimli, ah evet
Hareketi neden bana yalan söylettirdi
O gerçekten bunu sürdürüyor...

Kalabalık azalıyor, biz yaklaşıyoruz,
Kafamda bir delikle,
Beni kanepesine götürdü...

Peki şimdi güneş artık parlamıyor,
Bilmiyorum neden ama bunu daha önce gördüm.
Neşem yok güveneceğim biri yok,
O benim ruhumu yerde bir oyuncak bebek gibi bırakıyor.

O gençti, ateşliydi,
Beni canlı hissettirdi.
Aşık oluyordum,
Ah, sabahın erken saatleri.

Beni kollarına aldı ve sımsıkı sardı.
Alçaldım, çok neşeli ama bu çocuğa bağlı
O fazla uzun sürmedi,
Bir ya da Belki iki hafta.
Beni telefonla aradığında
Bebeğim seni sevmiyorum derken.

Bir başka yalnız aşk daha
Her zaman asla sahip olamazsın diyor
Ve şimdi çok aptal hissediyorum
Bu bir deja vu gibi ah

Çünkü güneş artık parlamıyor,
Bilmiyorum neden ama bunu daha önce gördüm.
Neşem yok güveneceğim biri yok,
O benim ruhumu yerde bir oyuncak bebek gibi bırakıyor.

Ah hayır güneş artık parlamıyor,
Bilmiyorum neden ama bunu daha önce gördüm.
Neşem yok güveneceğim biri yok,
O benim ruhumu yerde bir oyuncak bebek gibi bırakıyor.

Evet, evet...

Kısa bir süre için parlıyorum
Ama sonra ağlıyorum.
Ben hasta ve daha güçlüyüm,
Her zaman zayıflaşıyorum.

Kısa bir süre için parlıyorum
Ama sonra ağlıyorum.
Ben hasta ve daha güçlüyüm,
Her zaman zayıflaşıyorum.

Evet şimdi güneş artık parlamıyor,
Bilmiyorum neden ama bunu daha önce gördüm.
Neşem yok güveneceğim biri yok,
O benim ruhumu yerde bir oyuncak bebek gibi bırakıyor.
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.