[T] >  [The Cab Şarkı Çevirileri] > Temporary Bliss Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

The Cab - Temporary Bliss

Gönderen:Hellseemscold
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
I come over
Geliyorum
Quarter past two
İkiye çeyrek var.
Love in my eyes
Aşk gözlerimin içinde
Blinded by you
Senin tarafından körleştirilmiş.
Just to get a taste of heaven
Sana cennetin tadına baktırmama izin ver.
I'm on my knees
Ben dizlerimin üzerindeyim.

I can't help it
Yardım edemiyorum.
I'm addicted
Ben bağımlıyım.

But I can't stand the pain inflicted
Ama acı yüzünden ayakta duramıyorum

In the morning
Sabah
You're not holding on to me
Bana tutunmuyorsun.

Tell me what's the point of doing this every night
Bana bunu her gece yapmaktaki amacını söyle
What you're giving me
Bana ne veriyorsun ?

Is nothing but a heart
Bu bir hiç ama cesaret.
It's a lullaby
Bu bir ninni
Gonna kill my dreams, oh
Rüyalarımı öldürüyor, oh
This is the last time
Bu son kez
Baby make up your mind
Bebeğim kararını ver.
'Cause I can't keep sleeping in your bed
Çünkü senin yatağında uyuyamıyorum.
If you keep messing with my head
Eğer kafamı karıştırıyorsan
Before I slip under your sheets
Senin işaretlerinin altında uyuyorum. ( Rüyalarımda işaretlerini görüyorum. )
Can you give me something, please?
Bana bir şey verir misin, lütfen ?
Bana bir şeyler verir misin lütfen ?
I can't keeping touching you like this
Sana bunun gibi dokunamıyorum.
If it's just temporary bliss
Eğer bu geçici bir mutluluksa
Just temporary bliss
Sadece geçici bir mutluluk

We were on fire
Biz ateşin üstündeyiz
Now we're frozen
Ve şimdi üşüyoruz
There's no desire
Bunun zevki yok.
Nothing spoken
Konuşan yok.
You're just playing
Sen sadece oyunlar oynuyorsun.
I keep waiting for your heart
Senin kalbini kazanmak için bekliyorum.

(I keep waiting for you)
Senin için bekliyorum

I am fiending for the sunshine
Güneş ışığıyla bile beslenebilirim.
To show our love in a good light
Bana gecenin ışığını göstereceksen.
Give me reason
Bana bir sebep ver.
I am pleading to the stars
Yıldızlara yalvarıyorum.
(Tell me)
( Söyle bana. )

Tell me what's the point of doing this every night
Bana bunu her gece yapmaktaki amacını söyle
What you're giving me
Bana ne veriyorsun ?

Is nothing but a heart
Bu bir hiç ama cesaret.
It's a lullaby
Bu bir ninni
Gonna kill my dreams, oh
Rüyalarımı öldürüyor, oh
This is the last time
Bu son kez
Baby make up your mind
Bebeğim kararını ver.
'Cause I can't keep sleeping in your bed
Çünkü senin yatağında uyuyamıyorum.
If you keep messing with my head
Eğer kafamı karıştırıyorsan
Before I slip under your sheets
Senin işaretlerinin altında uyuyorum. ( Rüyalarımda işaretlerini görüyorum. )

Can you give me something, please?
Bana bir şey verir misin, lütfen ?
Bana bir şeyler verir misin lütfen ?
I can't keeping touching you like this
Sana bunun gibi dokunamıyorum.
If it's just temporary bliss
Eğer bu geçici bir mutluluksa
Just temporary bliss
Sadece geçici bir mutluluk

I'm your one and only, only when you're lonely
Ben senin tek kişiyim, sadece sen yalnız olduğunda.
(Na-na-na-na na-na-na-na) x2

I'm your one and only, only when you're lonely
Ben hayatındaki tek kişiyim, sadece sen yalnız olduğunda.

Baby why you callin me?
Bebeğim beni neden arıyorsun ?
Not another one
Bir başkasını değil beni.
Not try'na be your whole life
Bütün hayatın boyunca başkası olmaya çalışmadın
I don't wanna fall asleep
Uykumda düşmek istemiyorum.
I'm your one and only, only when you're lonely
Ben hayatındaki tek kişiyim, sadece sen yalnız olduğunda.

Baby why you callin me?
Bebeğim neden beni arıyorsun ?
Not another one
Bir başkasını değil beni.
Not try'na be your whole life
Bütün hayatın boyunca başkası olmaya çalışmadın.

I can't keep sleeping in your bed
Senin yatağında uyuyamıyorum.
If you keep messing with my head
Eğer kafamı karıştırıyorsan
Before I slip under your sheets
Senin işaretlerinin altında uyumadan önce ( Rüyalarımda işaretlerini görüyorum. )
Can you give me something, please?
Bana bir şey verir misin, lütfen ?
I can't keeping touching you like this
Sana bunun gibi dokunamıyorum.
If it's just temporary bliss
Bu sadece geçici bir mutluluk
Just temporary bliss
Sadece geçici bir mutluluk
Temporary bliss
Geçici mutluluk

I can't keep sleeping in your bed
Senin yatağında uyuya kalamıyorum.
If you keep messing with my head
Eğer kafamı karıştırıyorsan
I can't keep feeling love like this
Aşkı böyle his edemiyorsam…
It's not worth temporary blis
Geçici mutluluk için buna değmez.
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.