[T] >  [The Chainsmokers Şarkı Çevirileri] > Takeaway Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

The Chainsmokers - Takeaway

Gönderen:FatihOz
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Your heart for takeaway, yeah, yeah, yeah, yeah-yeah
Kalbin almak için, evet
Your heart for takeaway, yeah, yeah, yeah, yeah-yeah
Kalbin almak için, evet
Your heart for takeaway, yeah-yeah, yeah-yeah
Kalbin almak için, evet
Your heart for takeaway, yeah, yeah, yeah, yeah-yeah
Kalbin almak için, evet


Hey, hey, hey
Hey hey hey
Where do you think you're going?
Nereye gittiğini düşünüyorsun?
It's so late, late, late
Çok geç
What's wrong?
Sorun nedir?
I said, 'I can't stay, do I have to give a reason?”
'Kalamam, bir sebep vermek zorunda mıyım?” Dedim.
It's just me, me, me
Sadece ben, ben, ben
It's what I want
İstediğim bu


So how did we get here?
Peki buraya nasıl geldik?
Three weeks now, we've been so caught up
Üç hafta sonra, buraya bağlandık.
Better if we do this on our own
Bunu kendi başımıza yaparsak daha iyi


Before I love you (Na, na, na)
Seni sevmeden önce
I'm gonna leave you (Na, na, na)
Seni terk edeceğim
Before I'm someone you leave behind
Ben geride bıraktığın biri olmadan önce
I'll break your heart so you don't break mine
Kalbini kıracağım ki benimkini kırmazsın
Before I love you (Na, na, na)
Seni sevmeden önce
I'm gonna leave you (Na, na, na)
Seni terk edeceğim
Even if I'm not here to stay
Kalmak için burada olmasam bile
I still want your heart
Hala kalbini istiyorum


Your heart for takeaway, yeah, yeah, yeah, yeah-yeah
Kalbin almak için, evet
Your heart for takeaway, yeah, yeah, yeah, yeah-yeah
Kalbin almak için, evet
Your heart for takeaway, yeah-yeah, yeah-yeah
Kalbin almak için, evet
Your heart for takeaway, yeah, yeah, yeah, yeah-yeah
Kalbin almak için, evet
Your heart for takeaway
Paket servisi olan restoran için kalp
(Your heart for takeaway, yeah, yeah)
(Kalbin götürmek için, evet)
Your heart for takeaway, yeah, yeah, yeah, yeah-yeah
Kalbin almak için, evet

Fate, fate, fate
Kader, kader, kader
Is that what came between us?
Aramızda olan bu muydu?
Or did we do this on our own?
Yoksa bunu kendi başımıza mı yaptık?


So how did we get here?
Peki buraya nasıl geldik?
I'm asking myself why I'm so caught up
Neden kendime bağlı olduğumu kendime soruyorum
Better if we do this on our own
Bunu kendi başımıza yaparsak daha iyi


Before I love you (Na, na, na)
Seni sevmeden önce
I'm gonna leave you (Na, na, na)
Seni terk edeceğim
Before I'm someone you leave behind
Ben geride bıraktığın biri olmadan önce
I'll break your heart so you don't break mine
Ben senin kalbini kıracağım böylece sen benimkini kıramazsın
Before I love you (Na, na, na)
Seni sevmeden önce
I'm gonna leave you (Na, na, na)
Seni terk edeceğim
Even if I'm not here to stay
Kalmak için burada olmasam bile
I still want your heart
Hala kalbini istiyorum


Your heart for takeaway, yeah, yeah, yeah, yeah-yeah
Kalbin almak için, evet
Your heart for takeaway, yeah, yeah, yeah, yeah-yeah
Kalbin almak için, evet
Your heart for takeaway, yeah-yeah, yeah-yeah
Kalbin almak için, evet
Your heart for takeaway, yeah, yeah, yeah, yeah-yeah
Kalbin almak için, evet
Your heart for takeaway
Paket servisi olan restoran için kalp
(Your heart for takeaway, yeah, yeah)
(Kalbin götürmek için, evet)
Your heart for takeaway, yeah, yeah, yeah, yeah-yeah
Kalbin almak için, evet


Before I love you (Na, na, na)
Seni sevmeden önce
I'm gonna leave you (Na, na, na)
Seni terk edeceğim
Before I'm someone you leave behind
Ben geride bıraktığın biri olmadan önce
I'll break your heart so you don't break mine
Kalbinizi kıracağım ki benimkini kırmaz
Before I love you (Na, na, na)
Seni sevmeden önce
I'm gonna leave you (Na, na, na)
Seni terk edeceğim
Even if I'm not here to stay
Kalmak için burada olmasam bile
I still want your heart
Hala kalbini istiyorum
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.