[T] >  [The Doors Şarkı Çevirileri] > Soul Kitchen Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

The Doors - Soul Kitchen

Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Soul Kitchen

Well, the clock says it's time to close now
I guess i'd better go now
I'd really like to stay here all night
The cars crawl past all stuffed with eyes
Street lights share their hollow glow
Your brain seems bruised with numb surprise
Still one place to go
Still one place to go
Let me sleep all night in your soul kitchen
Warm my mind near your gentle stove
Turn me out and i'll wander baby
Stumblin' in the neon groves
Well, your fingers weave quick minarets
Speak in secret alphabets
I light another cigarette
Learn to forget, learn to forget
Learn to forget, learn to forget
Let me sleep all night in your soul kitchen
Warm my mind near your gentle stove
Turn me out and i'll wander baby
Stumblin' in the neon groves
Well the clock says it's time to close now
I know i have to go now
I really want to stay here
All night, all night, all night
................................................
Derinliklerinde Uyuyayım

Evet, artık kapatma zamanı diyor saat,
Sanırım gitsem iyi olacak, Bütün gece burada kalmayı isterdim gerçekten .

İçi ağzına kadar gözle dolu geçen arabalar,
Boş ışıltılarını yayan sokak lambaları;
Beynin uyuşuk şaşkınlıklarla çürütülmüş gibi.

Hâlâ gidebilecek bir yer var,
Hâlâ gidebilecek bir yer var.

Bırak ruhunun mutfağında uyuyayım bütün gece,
Sıcak kadınlığında, zihnimi ısıtıp,
Beni kovarsan bebeğim,
Tökezler, yolumu şaşırırım, neonların altında.

Parmakların çabucak şekiller çiziyor,
Gizli bir alfabeyle
Bir sigara daha yakıp,
Unutmayı öğreniyorum, unutmayı öğreniyorum,
Unutmayı öğreniyorum, unutmayı öğreniyorum.

Bırak bütün gece ruhunun derinliklerinde uyuyayım,
Sıcak kadınlığında, fikrimi ısıtıp,
Beni kovarsan bebeğim,
Tökezler, yolumu şaşırırım, neonların altında.

Evet, saat artık tamam diyor,
Sanırım şimdi gitsem iyi olacak, biliyorum gitmeliyim,
Bütün gece burada kalmayı gerçekten istiyorum,

Bütün gece,
Bütün gece.
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.