[T] >  [The Fray Şarkı Çevirileri] > Say When Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

The Fray - Say When

Gönderen:PublicEnemy
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
I see you there,
seni orada gördüm

don't know where you come from
nereden geldiğini bilmiyordum

Unaware of a stare from someone
Başkalarının dik dik bakışlarından habersizce

Don't Appear to care
Nasıl göründüğü umrumda değil

that I saw you, and I want you
seni gördüm ve seni istedim.

What's your name?
Adı ne ?

Cause I have to know it
Çünkü bilmem lazım

You let me in and begin to show it
Benim içime girdin ve göstermeye başladın

I'm terrified
Dehşete düştüm

cause you're headed straight for it,
Çünkü sen doğruca geldin

might Get it
elde etmek için

Hear the song playin on background
Arkaplanda çalan müziği duy

All alone but you're turnin up now
Tamamıyla yalnızsın fakat şu an açılıyorsun

And everyone is risin to meet ya,
Ve herkes seninle tanışmak istiyor

to greet you
selamlamak istiyor

Turn around and you're walkin toward me
Arkanı döndün ve bana bana karşı yürüdün

I'm breakin down
ben düştüm (kafayı yedim)

and you're breathin slowly
ve sen yavaşça nefes alıyordun

Say the word and I will be your man,
Sözü söyle ve senin adamın olayım

your man, say when
Senin adamın, dediğinde.

(Chorus)
And my own two hands
ve benim iki elim var

will comfort you tonight, tonight
bu akşam seni rahatlamak için, bu akşam

Say when
Dediğinde..

And my own two arms
ve benim iki kolum var

will carry you tonight, tonight
bu akşam seni taşımak için, bu akşam

Come close and then even closer
Yakına gel ve daha da yakına

We bring it in but we go no further
Biz birleşelim fakat asla daha fazla ilerlemeyelim

We're seperate
Ayrılalım

two ghosts in one mirror, no nearer
Bir aynada iki hayalet, daha fazla yakınlaşma yok.

Later on if it turns to chaos, hurricane comin all around us
Geceleri kaos olursa, kasırga etrafımızda dönerse

See the crack, pull it back from the window,
Çatlağı gör, onu pencereden geri çek

you stay low, say when
yavaşça dur, dediğinde.

(Chorus)
And my own two hands
ve benim iki elim var


And my own two hands
ve benim iki elim var

will comfort you tonight, tonight
bu akşam seni rahatlamak için, bu akşam

Say when
Dediğinde..

And my own two arms
ve benim iki kolum var

will carry you tonight, tonight
bu akşam seni taşımak için, bu akşam
Come across you're lost and broken
Gel, sen kayıp ve umutsuzsun

You're coming to,
Geliyorsun

but you're slow and waking
fakat sen yavaşsın ve uyanıyorsun

You Start to shake,
sallanmaya başladın

you still haven't spoken,
hala konuşmadın

what happened
ne oldu ?

They're comin back
Onlar geri geliyorlar

and you just don't know it
ve sen bunu bilmiyorsun

and you wanna cry
ve ağlamak istiyorsun

but there's nothin comin
fakat gelen hiçbir şey yok

They're gonna push
Onlar seni itip-kakıyorlar

until you give in, say when
sen bırakana (pes edene) kadar, dediğinde

Now we're here and it turns to chaos,
Şimdi buradayız ve kaosa dönüyor

hurricane comin all around us
kasırga hepimizin etrafında dönüyor

They're gonna crack,
Onlar kırılıyorlar

don't you back from the window,
Camdan geri dönme

you stay slow
Yavaşça otur

It all began with the man and country
İnsan ve ülkeyle başlıyor

Every plan turns
Tüm plan geri dönüyor

another century around again
başka bir yüz-yıl yeniden dönüyor

And another nation fallen
ve başka bir ulus düştü

Maybe god can be on both sides of the gun
Belki Tanrı silahın iki tarafı da olabilir

never gone, understood why
asla gitmedi, nedenini anlamadık

some of us never get it so good,
bazılarımı asla o kadar iyi olamadı

so good
o kadar iyi

Some of this was here before us
Bazıları bizden önce buradaydı

All of this will go after us
Ve bunlar biz gittikten sonra da devam edecek

It Never stops until we give in, give in, say when
Biz pes edene kadar durmayacaklar, pes edene kadar, dediğinde..

(Chorus)
And my own two hands
ve benim iki elim var

will comfort you tonight, tonight
bu akşam seni rahatlamak için, bu akşam

Say when
Dediğinde..

And my own two arms
ve benim iki kolum var

will carry you tonight, tonight
bu akşam seni taşımak için, bu akşam

And my own two hands
ve benim iki elim var

will comfort you tonight, tonight
bu akşam seni rahatlamak için, bu akşam

Say when
Dediğinde..

And my own two arms
ve benim iki kolum var

will carry you tonight, tonight
bu akşam seni taşımak için, bu akşam
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.