[T] >  [The Neighbourhood Şarkı Çevirileri] > Void Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

The Neighbourhood - Void

Gönderen:room93
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
I need you to see through the void
Seni boşluğun içerisinden görmek istiyorum
I wonder how I got by this week
Acaba nasıl bu haftayı atlattım
I only touched you once
sana sadece bir kere dokundum
Lately I can't find a beat
Son zamanlarda beni heyecanlandıracak bir şey bulamıyorum
I used to feel the rush
Önceden heyecanı hissederdim
Started with a little bit
"Birazcık" ile başladı
Now I don't know how to quit
Şimdi nasıl vazgeçerim bilmiyorum
Always feel inadaquate
Her zaman yetersiz hissediyorum
Same way that my daddy did
Babacığımın yaptığı gibi
Mama told me not to try
annem denemememi istedi
And I should have taken her advice
ve onun tavsiyesini almalıydım
And now I'm all twisted
Ve şimdi tamamen eğri büğrüyüm
When it's all gone, I miss it
herşey gittiğinde özlüyeceğim
I'll try just to do somethinbir şeyler yapmayı deneyeceğim
I'll try 'cause I got nothinDeneyeceğim 'çünkü hiç bir şeyim yokElse that gets me through the day
Beni günün sonuna kadar taşıyan 'hiç bir şeyim yok'Til I find another way
başka bir yol bulana kadar
I'll try just to do somethinbir şeyler yapmayı deneyeceğim
I'll try 'cause I got nothinDeneyeceğim 'çünkü hiç bir şeyim yokEven if I lose again
Tekrar kaybetsem bile
I won't quit
sessiz olmayacağım
I wonder how I got by this week
Acaba nasıl bu haftayı atlattım
I only touched you once, uh
sana sadece bir kere dokundum
Lately I can't find a beat
Son zamanlarda beni heyecanlandıracak bir şey bulamıyorum
I used to feel the rush
Önceden heyecanı hissederdim
And now I need you to feel the vibe
Ve şimdi bu hissi hissetmeni istiyorum
I need you to see the point
Meseleyi görmeni istiyorum
I need you to feel alive
yaşıyor olduğumu hissetmem gerek
I need you to fill the void
Boşluğu doldurmanı istiyorum
My insecurities are
Benim zayıflıklarım,
My own worst enemy, yeah
benim en kötü düşmanım
Something's not lettin' me
bir şeyler bana izin vermiyor Move the way I used to
Diğer çeviren kişi sıçıp batırmış, kilitli düzeltemiyorum.
Thought you could better me, but
Beni daha iyi bir hâle getireceğini düşünmüştüm, ama
Then you stopped lettin' me walk
Beni yürüyemeyecek hâle getirdin
Now you're just settin' me off
Şimdi sadece beni yalnız bırakıyorsun
So I'm tryna lose you
Bu yüzden seni kaybetmeye çalışıyorum
I'll fight just to do somethinbir şeyler yapmak için savaşacağım
I'll fight 'cause I got nothinsavaşacağım çünkü hiç bir şeyim yok
Else that gets me through the day
Beni günün sonuna kadar taşıyan 'hiç bir şeyim yok'Til I find another way
başka bir yol bulana kadar
I'll fight just to do somethinbir şeyler yapmak için savaşacağım
I'll fight 'cause I got nothinsavaşacağım çünkü hiç bir şeyim yok
Even if I lose again
Tekrar kaybetsem bile
I can't quit, hm
sessiz olamıyorum
I wonder how I got by this week
Acaba nasıl bu haftayı atlattım
I only touched you once
sana sadece bir kere dokundum
Lately I can't find a beat
Son zamanlarda beni heyecanlandıracak bir şey bulamıyorum
I used to feel the rush
Önceden heyecanı hissederdim
And now I need you to feel the vibe
Ve şimdi bu hissi hissetmeni istiyorum
I need you to see the point
Meseleyi görmeni istiyorum
I need you to feel alive
yaşıyor olduğumu hissetmem gerek
I need you to fill the void
Boşluğu doldurmanı istiyorum
I need you to fill the void
Boşluğu doldurmanı istiyorum
I need you to fill my void
Boşluğumu doldurmanı istiyorum
You paralyze me every time
beni her zaman felç ediyorsun
I try to find some paradise
cenneti bulmaya çalışıyorum
I've got to fill the void
Boşluğu doldurmam lazım
And now I'm paranoid
ve şimdi paranoyak oldum
You paralyze me every time
beni her zaman felç ediyorsun
I try to find some paradise
cenneti bulmaya çalışıyorum
I've got to fill the void
Boşluğu doldurmam lazım
And now I'm paranoid
ve şimdi paranoyak oldum
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.