[T] >  [The Neighbourhood Şarkı Çevirileri] > Wiped Out Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

The Neighbourhood - Wiped Out

Gönderen:Blue-White-Clouds
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Lost and afraid
Kaybolmuş ve korkmuş
Young and innocent but getting older
Genç ve masum ama yaşlanıyor
I don't wanna be alone
Yalnız olmak istemiyorum
I don't wanna be alone
Yalnız olmak istemiyorum
Sharper the blade is
Daha keskin bıçaklar
The easier it scars your soul
Ruhunu daha kolay yaralar
I don't wanna be alone
Yalnız olmak istemiyorum
I don't wanna be alone
Yalnız olmak istemiyorum
My current state
Durumum
Is heavy
Ağır
Hope it's a phase or something
Umuyorum ki bu bir evre veya başka bir şeydir
Don't let me go
Beni bırakma
Up and away, I'm an alien
Yukarıda ve uzak, uzaylıyım
I need a moment
Zamana ihtiyacım var
I don't know what to believe
Neye inanacağımı bilmiyorum
All I wanna do is leave
Tek yapmak istediğim gitmek
What can I say that would make you see?
Görmeni sağlamak için ne söylemeliyim?
Make you need me?
Beni ihtiyaç hissettirecek?
Maybe I won't ever know
Belki bilmem bile
Maybe I'll end up alone
Belki de yalnız bitiririm
Running in place
Bir yerde koşmak
(Circles, in circles with you)
(Seninle bir döngüde)
Don't mind me
Beni aldırma
Out in the rain
Yağmurda
(I didn't mean to be here)
(Burada olmayı kastetmemiştim)
Watch me go
Gidişimi izle
I don't wanna let you down
Seni yüz üstü bırakmak istemiyorum
So promise you won't let me drown
O halde bana söz ver boğulmama izin vermeyeceksin
How can you feel the way that I'm feeling
Nasıl hissettiğimi nasıl hissedebiliyorsun
If you're not inside my head?
Eğer kafamın içinde değilsen? I got the pressure that's pushing my buttons
Tuşlarıma basan basıncı elde ettim
And making me think about death
Ve ölümü düşünmemi sağlıyor
I got some mixed emotions
Karma karışık duygularım vardı
About how I need to handle the stress
Stresin üstesinden nasıl geleceğim hakkında
I'm acting all funny beacuse of the money
Para yüzünden tamamen yapmacık davranıyorum
It's making my tummy upset
Bu midemi huzursuz hissettiriyor
How can you feel the way that I'm feeling
Nasıl hissettiğimi nasıl hissedebiliyorsun
If you're not inside my head?
Eğer kafamın içinde değilsen?
I got the pressure that's pushing my buttons
Tuşlarıma basan basıncı elde ettim
And making me think about death
Ve ölümü düşünmemi sağlıyor
Somebody find me and fast
Biri beni çabucak bulsun
Look what I did to myself and my friends
Baksana kendime ve arkadaşlarıma ne yaptım
Emotions and paying the rent
Duygular ve bedeli ödemek
Emotions and paying the rent
Duygular ve bedeli ödemek
I'm back and forth, I think I'm going crazy
Bir ileri bir geriyim, sanırım çıldırıyorum
I'm back and forth, I can't make up my mind
Bir ileri bir geriyim, kafamı toparlayamıyorum
I'm hoping that I'm never sati-
Umuyorum hiçbir zaman memnun ol-
I'm hoping that I'm never satisfied
Umuyorum hiçbir zaman memnun olmam
I'm back and forth, I think I'm going crazy
Bir ileri bir geriyim, sanırım çıldırıyorum
I'm back and forth, I can't make up my mind
Bir ileri bir geriyim, kafamı toparlayamıyorum
I'm hoping that I'm never sati-
Umuyorum hiçbir zaman memnun ol-
I'm hoping that I'm never satisfied
Umuyorum hiçbir zaman memnun olmam
I'm back and forth, I think I'm going crazy
Bir ileri bir geriyim, sanırım çıldırıyorum
I'm back and forth, I can't make up my mind
Bir ileri bir geriyim, kafamı toparlayamıyorum
I'm hoping that I'm never sati-
Umuyorum hiçbir zaman memnun ol-
I'm hoping that I'm never satisfied
Umuyorum hiçbir zaman memnun olmam
I'm back and forth, I think I'm going crazy
Bir ileri bir geriyim, sanırım çıldırıyorum
I'm back and forth, I can't make up my mind
Bir ileri bir geriyim, kafamı toparlayamıyorum
I'm hoping that I'm never sati-
Umuyorum hiçbir zaman memnun ol-
I'm hoping that I'm never satisfied
Umuyorum hiçbir zaman memnun olmam
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.