[T] >  [The Script Şarkı Çevirileri] > Good Ol' Days Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

The Script - Good Ol' Days

Gönderen:Demilia
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Up in the bar all smoking cigars
While we were drinking Irish whiskey straight from the jar
Talkin' 'bout them better days are not that far
Whoever's coming back to mine you better bring the guitar
You play a sad song, yea sing it from the heart
Tell a sad story, yea tell it from the start

Bara oturmuşuz, purolarımızı tüttürüyoruz
İrlanda viskilerimizi direkt şişeden içerken
O güzel günlerin çok da uzak olmadığından açılmış muhabbet
Kim geliyorsa buraya, gitarını kapsın
Hüzünlü bir şarkı çalsın, yürekten
Hüzünlü bir hikaye anlatsın, baştan başlasın

Pass me on the pain that you made into art
Yea, piercin' through my skin like a heroin dart
When someone's strummin' on the strings and they're spittin' things,
Everybody's movin' groovin' vibes when the other sings
They gon' kill you with their passion and their soul

Sanata akıttığın acından ver bana da
Derimi delsin, eroin iğnesi gibi
Birileri gitar tellerini tıngırdatırken ve dönerken etrafta
Herkes de aynı anda hareket edip dans ediyor şarkı devam ederken
Herkesin tutkusu ve ruhları vardır

When the first verse drops, you'll be fightin' back the tears and all
While another man's crying in his beers and all
While his woman's sayin' cheers to it all
Ain't no shame in the game, just the way we were raised
For all we sing about better days, better days

İlk dörtlük bittiğinde gözyaşlarınla savaşırsın
Başkası birasının içine ağlarken
Bir kadın herkesin şerefine diye kadeh kaldırırken
Bunda utanılacak bir şey yok, böyle yetiştik biz
İyi günlerin şarkılarını söylemek için

Oh, we'll remember this night when we're old and gray
Cause in the future these will be the good ol' days
Oh and we're arm in arm as we sing away
In the future this will be the good ol' days

Ah, hatırlayacağız bu geceyi, yaşlanıp saçlarımız ağardığında
Çünkü ilerde bu günler, ne güzel günler dediklerimiz olacak
Ve şimdi şarkılar söylerken kol kolayız
Gelecekte hey gidi günler diyeceğiz bu günlerimize

Ten o'clock and it's off, what started as a pub crawl
Now we're all lost
Better live it out tonight, tomorrow's gonna cost
So get up on that piano boy and play your ass off
You're playing real good, everybody sing along

Saat on olmuş ve bitmiş, bar halkı olarak başladığımız şey
Şimdi kayıbız hepimiz
Bu günü yaşasak iyi ederiz, yarının bir bedeli var
O yüzden geç şu piyanonun başına, kı*ını yırt çalarken
Yürekten çalıyorsun, herkes sana eşlik ediyor

If your bang is out of beat, everybody move along
Play us somethin' real we can hang our hopes on
Sing a rebel song and watch us march along
Won't you come along? (Oh, these times are hard)
Yeah, meet Jenny, meet Pete, meet Mary, meet Keith
They're busking on the streets seven days a week

Grubun kalanı ritmi kaçırmışsa, herkes ayak uydurur
Umut bağlayacağımız bir şeyler çal Bir isyan şarkısı çal, biz de marş tutalım
Katılmaz mısın sen de?(Zor zamanlar bunlar)
Jenny'yle, Pete'le, Mary'yle, Keith'le tanış
Haftanın 7 günü sokakta müzik yapıyorlar

Pay a pound, pay a penny, make it full or leave it empty
They play, you listen, that's plenty
It's two am now, we're dancing in the rain and uh
Hanging out of each other like the pain is gone
These are my people, these are my crowd
And I'm never too proud to sing about

İster bir pound ver,İster bir penny ver, doldur ya da boş bırak para kabını
Onlar söylüyor, sen dinliyorsun işte, bu yeter
Saat olmuş sabahın ikisi, dans ediyoruz yağmurda
Sanki bütün acılar gitmiş gibi birbirimize dayanıyoruz
Bunlar benim insanlarım, benim halkım
Her zaman bahsetmekten gurur duyacağım

Oh, we'll remember this night when we're old and gray
Cause in the future these will be the good ol' days
Oh and we're arm in arm as we sing away
In the future these will be the good ol' days
The good ol', the good ol' days

Ah, hatırlayacağız bu geceyi, yaşlanıp saçlarımız ağardığında
Çünkü ilerde bu günler, ne güzel günler dediklerimiz olacak
Ve şimdi şarkılar söylerken kol kolayız
Gelecekte hey gidi günler diyeceğiz bu günlerimize

Oh I got the whole place singin' yea, singin' this song
Even the old man there with the paddy hat on
Singin' ooh ooh, come on sing it sing it, ooh ooh
I got the whole place singin' yea, singin' this song
Even the girl over there with the red dress on
Singin' ooh ooh, she singin', ooh ooh

Mekandaki herkese söyletmişim şarkıyı
Şu şapkalı yaşlı adama bile
Söyle, söyle, şarkımı söyle
Herkese söyletmişim şarkıyı
Köşedeki kırmızı elbiseli kıza bile
Söyle, söyle

Oh, I got the whole bar drinkin' yea, singin' these tunes
And the guys over there with the big tattoos
Are singin' ooh ooh, drinkin' and singin', ooh ooh
The emo girls with the college degrees
And the tag along friends with the fake ID's
Singin' ooh ooh

Bardaki herkes içiyor şarkıyı söylüyor bir ağızdan
Şırdaki koca koca döğmeleri olan adam bile
Söylüyor, söylüyor
Üniversiteli emo kızlar da
Bara sahte kimlikleriyle girenler de
Söylüyor

Oh and we're arm in arm as we sing away
In the future these will be the good ol' days
The good ol', the good ol' days [x8]

Kol kola, söylüyoruz şarkıyı
İlerde hey gidi günler diyeceğiz bu günlere
Hey gidi, hey gidi günler

The good ol' days, yeah
The good ol' days
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.