[T] >  [The Shins Şarkı Çevirileri] > Simple Song Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

The Shins - Simple Song

Gönderen:sweettears
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Well, this is just a simple song,
To say what you done,
I told you 'bout all those fears,
And away they did run,
You sure must be strong,
And you feel like an ocean being warmed by the sun,
When I was just nine years old,
I swear that I dreamt,
Your face on a football field,
And a kiss that I kept,
Under my vest,
Apart from everything,
But the heart in my chest.
Bu basit bir şarkı,
Ne yaptığın hakkında,
Tüm o korkulardan bahsettim sana,
Ve koştular uzağa,
Güçlü olmalısın elbette,
Ve hissetmelisin ısınan bir okyanus gibi güneşle,
Ben daha dokuz yaşımdayken,
Yemin ederim gördüm senin yüzünü rüyamda,
Bir futbol sahasında,
Ve bir öpücüğü,
Tutuyordum yeleğimin altında.
Göğsümdeki kalpten başka,
Her şey dışında.

Chorus:
I know that things can really get rough,
When you go it alone,
Don't go thinking you gotta be tough,
And bleed like a stone,
Could be there's nothing else in our lives so critical,
As this little home,
My life in an upturned boat,
Marooned on a cliff,
You brought me a great big flood,
And you gave me a lift,
Girl, what a gift.
Nakarat:
Biliyorum her şey gerçekten çok zor olabiliyor,
Yalnızken,
Düşünme sakın sert olman gerektiğini,
Ya da kan ağlaman gerektiğini bir kaya gibi,
Daha kritik bir şey yok hayatımızda,
Bu küçük evden başka,
Hayatım alabora olmuş bir bot gibi,
Mahsur kalmış uçurumda,
Koca bir sel getirdin bana,
Ve aldın beni arabana,
Ne güzel bir hediye bu.
Will you tell me with your tongue,
And your breath was in my lungs,
And we float up through the rift.
Söyler misin dilinle,
Nefesin ciğerlerimde,
Süzülüyoruz uçurumun üstünden.

Chorus:
I know that things can really get rough,
When you go it alone,
Don't go thinking you gotta be tough,
And bleed like a stone,
Could be there's nothing else in our lives so critical,
As this little home.
Biliyorum her şey gerçekten çok zor olabiliyor,
Yalnızken,
Düşünme sakın sert olman gerektiğini,
Ya da kan ağlaman gerektiğini bir kaya gibi,
Daha kritik bir şey yok hayatımızda,
Bu küçük evden başka.

Well, this would be a simple song,
To say what you done,
I told you 'bout all those fears,
And away they did run,
You sure must be strong.
Bu basit bir şarkı,
Ne yaptığını söylemek için,
Tüm o korkulardan bahsettim sana,
Ve koştular uzağa,
Güçlü olmalısın elbette.

When you feel like an ocean being warmed by the sun.
Remember walking a mile to your house,
Aglow in the dark?
I made a fumbling play for your heart,
And the act struck a spark,
You wore a charm on the chain that I stole,
Especial for you,
Love's such a delicate thing that we do,
With nothing to prove,
Which I never knew.
Güneşle ısınan bir okyanus gibi hissettiğinde,
Hatırla bir kilometre yürüyüşünü evine,
Karanlıkta ışıldıyor musun?
Ben, beceriksizce kalbini kazanmaya çalıştım,
Ve oyunum yaktı bir kıvılcım,
Sen çaldığım kolyeyi takıyordun,
Sana özel,
Sevmek ne kadar da zarif bir şey,
Kanıtlanması gerekmeyen bir şey,
Benim önceden hiç bilmediğim bir şey.
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.