[T] >  [The Word Alive Şarkı Çevirileri] > Sellout Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

The Word Alive - Sellout

Gönderen:IsmailTelci
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Waiting for waiting for conviction.
Haklı olmayı bekliyorum
Waiting for waiting for connection.
Senden bir haber bekliyorum
Everybody is searching for someone!
Herkes birilerini arıyor!

I'm still searching for direction.
Hala bir yön arıyorum.
I'm still trying to find my way out.
Hala yolumu bulmaya çalışıyorum.
I won't pretend that I'm alright with settling left and right.
Sağa veya sola gittiğimde iyiymiş numarası yapmayacağım.
I'm not seeking protection.
Tedbir arayan biri değilim.
I'm just seeking redemption.
Sadece kurtuluşu arıyorum.

Waiting for waiting for conviction.
Haklı olmayı bekliyorum
Waiting for waiting for connection.
Senden bir haber bekliyorum
Everybody is searching for substance.
Herkes zenginliğin peşinde koşuyor.
Waiting for waiting for my outcome.
Geleceğimi bekliyorum.
Waiting for waiting for ascension.
Göğe yükselmeyi bekliyorum
Everybody is searching for someone!
Herkes birilerini arıyor!

Don't get lost inside your head.
Kafanın içindekileri kaybedeyim deme.
Unlock the mysteries within.
İçindeki gizemlerin kilidini aç. Unlock the mysteries!
Gizemlerin kilidini aç!
Unlock the mysteries!
Sırların kilidini aç!

Waiting for waiting for conviction.
Haklı olmayı bekliyorum
Waiting for waiting for connection.
Senden bir haber bekliyorum
Everybody is searching for substance.
Herkes zenginliğin peşinde koşuyor.
Waiting for waiting for my outcome.
Geleceğimi bekliyorum.
Waiting for waiting for ascension.
Göğe yükselmeyi bekliyorum
Everybody is searching for someone!
Herkes birilerini arıyor!

You're searching for yourself!
Kendini arıyorsun!
You're searching for yourself!
Kendini arıyorsun!

Will they remember me?
Onlar seni hatırlayabilirler mi?
Everything's empty but I saw the light.
Her şey boş ama ben ışığı gördüm.
I'll apologize. Just come back, just come back.
Özür dileyeceğim.Sadece geri gel, yalnızca geri gel.
Will you remember me? Everything's empty and I lost the fight.
Beni hatırlar mısın? Her şey boş ve savaşı kaybettim.
I'll apologize.
Özür dileyeceğim.
Just come back, just come back. Just come back! Just come back!
Sadece geri gel, sadece geri gel... Yalnızca geri gel! Yalnızca geri gel!
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.