[T] >  [Tina Karol Şarkı Çevirileri] > Polyus Mojego Prityazheniya Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Tina Karol - Polyus Mojego Prityazheniya

Gönderen:cekogzm
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Опять плюс пять - с тобой не холодно совсем.
Gene beş derece var, seninleyken üşümem hiç.
Обнять и ждать – чего, не важно, лишь бы с тобой.
Sarılıp neyi bekleyeyim, hiç önemli değil, yanında olayım.
Есть ты, а я – твоя, как небо над землёй…
Sen varsın, ben seninim, Yer üzerindeki gökler gibi.
Цветы, слова – не важно всё: я знаю – ты мой!
Çiçekler, sözler bir hiç, benimsin,biliyorum!

Полюс моего притяжения –
Çekimimin kutbu
Ты, и только ты, без сомнения!
Sensin, sadece sen, bu şüphesiz!
В разных городах, в разном времени
Farklı şehirlerde, farklı saatlerde,
Чем дальше ты, тем ближе –
Ne kadar uzaktaysan, o kadar yakındasın -
Ты только мой! Sadece benimsin! Ты, и только ты, без сомнения, –
Şüphesiz, sensin, sadece sen
Полюс моего притяжения!
Çekimimin kutbu!
Спрячь мою любовь от затмения –
Aşkımı sakla tutulmasından -
На разных полюсах мы под одной звездой…
Karşı kutuplardayken bile aynı yıldızın altındayız..

В окне луна – тебя так долго рядом нет…
Pencereden ay ışığı giriyor, çok zamandır yoksun..
Скажи, что я – твоё тепло, твой солнечный свет!
Senin sıcaklığın, senin güneş ışığın olduğumu söyle!

Пусть будут добрыми ветра,
Rüzgarlar sert olmasın,
Пусть будет вечер!
Akşam gelsin!
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.