[T] >  [Tom Waits Şarkı Çevirileri] > Midnight Lullaby Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Tom Waits - Midnight Lullaby

Gönderen:ozkancinar
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Sing a song of sixpence, pocket full of rye
Hush-a bye my baby, no need to be crying.
You can burn the midnight oil with me as long as you will
Stare out at the moon upon the windowsill, and dream...

6 peninin bir şarkısını söyle, cep çavdar viskisiyle dolu
Sessiz bir veda bebeğim, ağlamaya hiç gerek yok
Benimle beraber gece yarısını benzinle yakabilirsin yakabileceğin kadar
Dışarıya bir göz at, ay pencerenin hemen üzerinde, ve rüya…

Sing a song of sixpence, pocket full of rye
Hush-a bye my baby, no need to be crying.
There's dew drops on the window sill, gumdrops in your head
Slipping into dream land, you're nodding your head, so dream...

6 peninin bir şarkısını söyle, cep çavdar viskisiyle dolu Sessiz bir veda bebeğim, ağlamaya hiç gerek yok
Pencerenin üzerinden düşen bir damlacık var, saçında sakızlı şekerler.
Rüyalar diyarında uyuyorsun, kafanla onaylıyorsun, yani rüya…

Dream of West Virginia, or of the British Isles
'Cause when you are dreaming, you see for miles and miles.
When you are much older, remember when we sat
At midnight on the windowsill, and had this little chat
And dream, come on and dream, come on and dream, and dream, and dream...

Güney Virginia rüyası veya Britanya Adası rüyası
Çünkü sen rüya görürken, kilometrelerce öteleri görürsün
Çok fazla yaşlandığında, hatırla oturduğumuz zamanı
Gece yarısında, pencerenin önünde yaptığımız bu kısa sohbeti
Ve rüya, hadi ve rüya, hadi ve rüya gör,
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.