[T] >  [Train Şarkı Çevirileri] > Bruises Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Train - Bruises

Gönderen:navanava
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Haven't seen you since high school
Liseden beri görmedim seni
Good to see you're still beautiful
Hala güzel olduğunu görmek iyi geldi
Gravity hasn't started to pull quite yet
Henüz yerçekimi yaşlandırmamış seni
I bet you're rich as hell
Eminim zenginsindir de deli gibi

One that's five, and one that's three
Biri beş yaşında, üç yaşına bastı diğeri
Been two years since he left me
İki yıl oluyor o beni terk edeli
Good to know that you got free
Öğrendiğime sevindim kurtulmuşsun o yerden
That town I know is keeping you down on your knees
Seni herşeyden alıkoyan o şehirden


These bruises
Bu yaralar,
Makes for better conversation
Daha iyi sohbetler kurduruyor bize
Loses
Kaybettiklerimiz
The vibe that separates
Ayrılıkları birleştiriyor
It's good to let you in again
Seni yine aramızda görmek çok güzel
You're not alone in how you've been
Şimdiki halinde yalnız değilsin
Everybody loses
Herkes birşeyler kaybeder
We all got bruises
Hepimizin yaraları var
We all got bruises
Hepimizin yaraları var

Have you seen him?
Son zamanlarda gördün mü onu (adamı)?
-Not in years
Yıllardır görmedim
How 'bout her?
Peki o (kız)?
-No, but I hear
Hayır ama duyuyorum
She's in Queens with the man of her dreams
Queens de yaşıyormuş, hayallerinin erkeğiyle
-Funny, back then she said that about you
Komik değil mi? Neler söylerdi senin hakkında
Que sera, you'll never guess who I saw
Ne olacaksa oluyor, kimi gördüğümü asla tahmin edemezsin
Remember Johnny B?
Johnny B yi hatırladın mı?
Remember him? We're best friends practically
Onu hatırlamak mı? Neredeyse en iyi arkaşımdı.
Let's do the soon again... ten years is that what it been?
Yakın zamanda tekrar edelim... on yıl mı geçti üzerinden?
Can't believe how time flies by
Zaman nasıl da akıp gidiyor
Leaving you makes me wanna cry
Senden ayrılmak beni neredeyse ağlatıyor

These bruises
Bu yaralar,
Makes for better conversation
Daha iyi sohbetler kurduruyor bize Loses
Kaybettiklerimiz
The vibe that separates
Ayrılıkları birleştiriyor
It's good to let you in again
Seni yine aramızda görmek çok güzel
You're not alone in how you've been
Şimdiki halinde yalnız değilsin
Everybody loses
Herkes birşeyler kaybeder
We all got bruises
Hepimizin yaraları var
We all got bruises
Hepimizin yaraları var

I would love to fix it all for you
Hepsini senin için iyileştirebilirim
I would love to fix you too
Bende senin için iyileştirebilirim
Please don't fix a thing-whatever you do
Lütfen hiçbir şeyi iyileştirme- ne yaparsan yap

These bruises
Bu yaralar
Make for better conversation
Daha iyi sohbetler kurduruyor bize
Loses
Kaybettiklerimiz
The vibe that separates
Ayrılıkları birleştiriyor
It's good to know you got a friend
Bir arkadaşının olduğunu bilmek güzel
And to remember now and then
Şimdi ve çok sonraları hep hatırlayabileceğin
Everybody loses
Herkes birşeyler kaybeder

These bruises
Bu yaralar,
Makes for better conversation
Daha iyi sohbetler kurduruyor bize
Loses
Kaybettiklerimiz
The vibe that separates
Ayrılıkları birleştiriyor
It's good to let you in again
Seni yine aramızda görmek çok güzel
You're not alone in how you've been
Şimdiki halinde yalnız değilsin
Everybody loses
Herkes birşeyler kaybeder
We all got bruises
Hepimizin yaraları var
We all got bruises
Hepimizin yaraları var

Everybody loses
Herkes birşeyler kaybeder
Everybody loses
Herkes kaybeder
We all got bruises
Hepimizin yaraları var
We all got bruises
Hepimizin yaraları var
We all got bruises
Hepimizin yaraları var
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.