[V] >  [Victoria Justice Şarkı Çevirileri] > Faster Than Boys Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Victoria Justice - Faster Than Boys

Gönderen:cekogzm
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Can i have a map? I'm getting lost in your eyes
That's the first thing you said,
And when i looked up, yeah it was no surprise
So much hair-gel was applied to your head

Bir harita alabilir miyim gözlerinizde kayboldumda?
Bu senin bana söylediğin ilk şeydi,
Ve sana baktığımda, bu kesinlikle süpriz olmadı
Saçında fazla derecede saç jolesi vardı.

I'm a V.I.P, that's what you told me,
But i only see a visitors pass
Here's a tip for free
Since you don't know me
And even though you didn't ask

Ben çok önemli bir kişiydim bunu bana sen söylemiştin
Ama ben sadece senin hayatından geçen bir ziyaretçiyim
Burada bir ipucu var
Sen beni başından beri tanımıyordun
Ve asla sormayı dahi düşünmedin

'cause i'm movin' faster, faster, faster, faster than boys (boys)
You're basically a disaster, 'saster, you leave me no choice (no choice)
You leave me no,
No no, no no-- o-woah
Yeah you, you've got to go
Faster, faster, faster than boys (faster than boys)

Çünkü erkeklerden çok daha hızlıyım, hızlıyım, hızlıyım, hızlıyım( erkeklerden )
Sen temelinde bir felaketsin, sen bana hiçbir seçim şansı bırakmıyorsun ( hiçbir seçim )
Sen beni terkettin ( hayır )
No no, no no-- o-woah
Evet sen, şimdi gitmen lazım
Erkeklerden daha hızlıyım, hızlıyım, hızlıyım ( erkeklerden daha hızlıyım )

I don't have the time to be waiting around
For someone with a fake I.D
Seriously, you need to get out of town
This picture's just a little bit creepy

Artık seni beklemek için bir zamanım yok
sahte bir adi için bekleyemem
Cidden şehir dışında bir yere gitmen gerekiyor
Bu resim biraz ürkütücü

I love Hall and Oates, you like spaghetti O's
Something tells me we don't fit
Here's a tip for free
Since you don't know me
I think you're gonna catch on quick
Ben Hall and Oates seviyorum sen ise spaghetti O's
Biri bana bizim uyumsuz olduğumuzu söylemişti
Buda bir ipucuydu
beni baştan beri tanımıyordun
hızlıca yakaladığını sanıyordun

'cause i'm movin' faster, faster, faster, faster than boys (boys)
You're basically a disaster, 'saster, you leave me no choice (no choice)
You leave me no,
No no, no no-- o-woah
Yeah you, you've got to go
Faster, faster, faster, faster than boys (faster than boys)

Çünkü erkeklerden çok daha hızlıyım, hızlıyım, hızlıyım, hızlıyım( erkeklerden )
Sen temelinde bir felaketsin, sen bana hiçbir seçim şansı bırakmıyorsun ( hiçbir seçim )
Sen beni terkettin ( hayır )
No no, no no-- o-woah
Evet sen, şimdi gitmen lazım
Erkeklerden daha hızlıyım, hızlıyım, hızlıyım ( erkeklerden daha hızlıyım )

It's not me, it's you.
Why you gotta look so sad?
I can't lie, it's true
Your pick up line was just that bad

Bu ben değildim, bu sendin
Neden böyle üzgünsün şimdi?
Ben yalan söylemiyorum, bu doğru
Senin seçimin işte bu kadar kötüydü.

So get on with it, 'cause i'm just a waste of your time (time)
Penny for my thoughts, when i should have charged a dime

Ben sadece senin zamanını harcayan biriydim ( zamanını )
Paraların düşüncelerim içindi

'cause i'm movin' faster, faster, faster, faster than boys (boys)
You're basically a disaster, 'saster, you leave me no choice (no choice)
You leave me no,
No no, no no-- o-woah
Yeah you, you've got to go
Faster, faster, faster, faster than boys (faster than boys)

Çünkü erkeklerden çok daha hızlıyım, hızlıyım, hızlıyım, hızlıyım( erkeklerden )
Sen temelinde bir felaketsin, sen bana hiçbir seçim şansı bırakmıyorsun ( hiçbir seçim )
Sen beni terkettin ( hayır )
No no, no no-- o-woah
Evet sen, şimdi gitmen lazım
Erkeklerden daha hızlıyım, hızlıyım, hızlıyım ( erkeklerden daha hızlıyım )
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.