[W] >  [While She Sleeps Şarkı Çevirileri] > New World Torture Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

While She Sleeps - New World Torture

Gönderen:FatihOz
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
We are the underground
They know nothing of our sound.
We are the underground
They know nothing of our sound.
This one's for the pigs at the top
You know nothing of us
You know nothing of us
We're in the gutter singing
We wont give up
With our fingers crossed
Baptized in blood.
Sick of watching with our mouths sewn shut.
Raise the flag, sound alarms.
Look at the state of me, you, us.
(BRAINWASHED)
Are you skeptic?
Born and bred, negative?
Are you dead set suffering?
Giving up?
Are you spoon fed?
Coughing up the ignorance?
Are you brain dead?
Loathing, pulling at teeth?
Kill or cure.
This is new world torture.
Kill or cure.
This is new world torture.
If we have to kill the living to live
Prescribe plague and clean our slates with disease
(We wont follow)
They'll lead us straight to the grave.
(There's no sorrow)
Convinced the answer's in the dust and debris.
This is new world torture.
We're fighting fighting with fighting
Our unity is divided.
This is the system declining on us.
Put a nail in my coffin and light it up.
Our condition is critical.

We're fighting fighting with fighting
Our unity is divided.
This is the system declining on us.
Put a nail in my coffin and light it up.
Our condition is critical.

If we have to kill the living to live
Prescribe plague and clean our slates with disease
(We wont follow)
They'll lead us straight to the grave.
(There's no sorrow)
Convinced the answer's in the dust and debris.

If we have to kill the living to live
Prescribe plague and clean our slates with disease
(We wont follow)
They'll lead us straight to the grave.
(There's no sorrow)
Convinced the answer's in the dust and debris.
Seamless as it was,
Before the winter came.
The trenches will shelter our young.
While we ration, others save.
We came paired for the worst
Frantic, out of luck.
Chosen by our tragedies,
To make the best of us.
To make the best of us.



Biz yeraltındayız
Bizim sesimizden hiçbir şey bilmiyorlar.
Biz yeraltındayız
Bizim sesimizden hiçbir şey bilmiyorlar.
Bu, üstteki domuzlar için
Hiçbir şey bilmiyorsun
Hiçbir şey bilmiyorsun
Oluk şarkı söylüyoruz
Pes etmeyeceğiz
Parmaklarımızla geçti
Kanda vaftiz.
Ağızlarımız kapalı dikilirken izlemekten bıktım.
Bayrağı kaldırın, sesli alarmlar.
Bana bak, sen, biz.
(BEYNİ YIKANMIŞ)
Şüpheci misin
Doğmuş ve beslenmiş, olumsuz?
Acı çeken ölü müsün?
Vazgeçmek?
Kaşıkla mı besleniyorsun?
Cehaleti öksürmek?
Beyin öldün mü?
Nefret, dişleri çekmek mi?
Öldür ya da iyileştir.
Bu yeni dünya işkence.
Öldür ya da iyileştir.
Bu yeni dünya işkence.
Yaşamak için yaşayanları öldürmek zorunda kalırsak
Veba reçete yaz ve slates hastalığımızı temizle
(Takip etmeyeceğiz)
Bizi doğrudan mezara götürecekler.
(Üzüntü yok)
Yanıtlayıcıyı toz ve enkaza ikna etti.
Bu yeni dünya işkence.
Mücadele ile savaşıyoruz
Birliğimiz bölünmüş durumda.
Bu, bize düşen sistemdir.
Tabutuma bir çivi koy ve yak.
Durumumuz kritik.

Mücadele ile savaşıyoruz
Birliğimiz bölünmüş durumda.
Bu, bize düşen sistemdir.
Tabutuma bir çivi koy ve yak.
Durumumuz kritik.

Yaşamak için yaşayanları öldürmek zorunda kalırsak
Veba reçete yaz ve slates hastalığımızı temizle
(Takip etmeyeceğiz)
Bizi doğrudan mezara götürecekler.
(Üzüntü yok)
Yanıtlayıcıyı toz ve enkaza ikna etti.

Yaşamak için yaşayanları öldürmek zorunda kalırsak
Veba reçete yaz ve slates hastalığımızı temizle
(Takip etmeyeceğiz)
Bizi doğrudan mezara götürecekler.
(Üzüntü yok)
Yanıtlayıcıyı toz ve enkaza ikna etti.
Olduğu gibi kesintisiz
Kış gelmeden önce.
Siperler gençlerimizi barındıracak.
Biz rasyon yaparken, diğerleri kurtarır.
En kötüsü için eşleştirdik.
Çılgınca, şanssız.
Trajedilerimiz tarafından seçildi,
En iyisini yapmak için.
En iyisini yapmak için.
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.