[W] >  [White Lies Şarkı Çevirileri] > Farewell To The Fairground Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

White Lies - Farewell To The Fairground

Gönderen:cherryblossomgirl
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
The lights still in our eyes,
ışık hala gözlerimizde
We're leaving this whole fairground behind,
bütün bu panayır yerini terk ediyoruz
It's a dream that's going cold.
bu gittikçe soğuyan bir hayal

The circus never dies,
sirk asla b,tmez
The act forever haunts these skies,
kanun her zaman bu gökyüzüne dadanır
I know we cannot stay.
söyleyemeyeceğimizi biliyorum

Farewell to the fairground,
panayır alanına veda et
these rides aren't working anymore.
bu oyuncaklar artık çalışmıyor
Goodbye to this dead town,
bu ölü şehre hoşçakal de
until the ice begins to thaw.
buz eriyene kadar

This place used to gleam,
bu yer eskiden parıltılıydı
I see it in my hopeful dreams,
bunu umut dolu düşlerimde görüyorum
now I had to get away.
şimdi kaçmak zorundayım
We move towards the stars,
yıldızlara doğru hareket ediyoruz
and all that we touch becomes ours,
ve dokunduğumuz her şey bizim oluyor
let's keep warm till it's day.
hadi o güne kadar sıcak tutalım

Farewell to the fairground,
panayır alanına veda et
these rides aren't working anymore.
bu oyuncaklar artık çalışmıyor Goodbye to this dead town,
bu ölü şehre hoşçakal de
until the ice begins to thaw.
buz eriyene kadar

We'll head south, just hold my hand now.
güneye doğru gideceğiz sadece elimi tut
I feel like I'm casting off my clothes
kıyafetlerimi çıkarıp atıyormuş gibi hissediyorum
and I'm running through the snow towards the sunset
ve kardan günbatımına doğru koşuyorum
and I'm always with you.
ve her zaman seninleyim

Keep on running,
koşmaya devam et
Keep keep on running,
koşmaya devam et
There's no place like home,
ev gibisi yoktur
There's no place like home. [x5]
ev gibisi yoktur

Farewell to the fairground,
panayır alanına veda et
these rides aren't working anymore.
bu oyuncaklar artık çalışmıyor
Goodbye to this dead town,
bu ölü şehre hoşçakal de
until the ice begins to thaw.
buz eriyene kadar

We'll head south, just hold my hand now.
güneye doğru gideceğiz sadece elimi tut
I feel like I'm casting off my clothes
kıyafetlerimi çıkarıp atıyormuş gibi hissediyorum
and I'm running through the snow towards the sunset
ve kardan günbatımına doğru koşuyorum
and I'm always with you.
ve her zaman seninleyim
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.