[W] >  [Whitney Houston Şarkı Çevirileri] > I Learned From The Best Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Whitney Houston - I Learned From The Best

Gönderen:megadeth96
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Did you really think that
I would really take you back
Let you back in my heart
One more time, oh, no no

Did you think I'd still care
That there'd be more feeling there
Did you think you could walk back
In my life, oh

So you found you missed the love you threw away
Baby, but you found it out too late, too late

(Chorus):
And so you know the way it feels to cry
The way that I cried when you broke my world in two
And baby I learned the way to break a heart
I learned from the best, I learned from you
oh baby, now, I learned from you

I remember cold nights
Tears I thought would never dry
How you shattered my world
With your goodbye, your goodbye

Would a sold my soul then
Just to have you back again
Now you are the last thing on my mind

Now you say you're sorry and you've
Changed your ways
Sorry but you changed your ways too late

(Repeat Chorus)
So when all you've got are sleepless night
When those tears are clouding up your eyes
Just remember it was you
Who said goodbye, who said goodbye

(Repeat Chorus)

I learned from the best
I learned from you

-------------------------------------------------------- en iyisinden öğrendim

seni gerçekten geri
alacağıma inanıyor musun?
kalbime bir kez daha girmene
izin vereceğime, oh, hayır hayır

hala umursadığımı mı sanıyorsun?
hala o hissin olduğunu?
hayatımdaki günlerini
geri alabileceğini mi sanıyorsun, oh

ve aşkı buldun onu kaybettin onu fırlatıp attın
ama bebeğim, çok geç farkına vardın, çok geç

(chorus):
ağlamaya sebep olacak yolu biliyorsun
dünyamı ikiye böldüğünde beni ağlattığın yola
ve bebeğim, bir kalbi ikiye bölmeyi öğrendim
en iyisinden öğrendim, senden öğrendim
oh bebeğim, şimdi, senden öğrendim

soğuk geceleri hatırlıyorum
gözyaşları hiç dinmeyecek diye düşünmüştüm
dünyamı nasıl da parçalara ayırdın
gidişinle, gidişinle

ruhumu mu satmalıyım
yalnızca seni geri alabilmek için?
artık aklımdaki son şeysin

üzgün olduğunu ve yolunu değiştirdiğini
söylüyorsun
üzgünüm ama çok geç kaldın

(chorus)

ve artık, bütün sahip olduğun uykusuz gecelerken
gözyaşların gözlerini perdelerken
yalnızca gidenin
sen olduğunu hatırla, sen.

(chorus)

en iyisinden öğrendim
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.