[W] >  [Wynter Gordon Şarkı Çevirileri] > Good In Goodbye (feat. Ryan Tedder) Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Wynter Gordon - Good In Goodbye (feat. Ryan Tedder)

Gönderen:niley
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
You've got your secrets and I've got mine
Senin sırların var ve benimde var
All of the things that we tried to hide
Saklamaya çalıştığımız tüm şeyler
(But I'm tellin' you)
Ama ben sana söylüyorum
We used to be on the same damn side
Eskiden ikimizde aynı lanet tarafdayız
Now we can't find the truth behind the lies
Şimdi ise yalanların arkasına saklanmaktan gerçekleri bulamıyoruz

How did we ever let the love we had start to look so bad?
Nasıl ilk baştan çok kötü başlayan aşkımıza izin verdik
And the memories are killin' me, oh, don't you think it's sad?
Ve hatıralar beni öldürüyor ,sence de üzücü değil mi
And we try to say goodbye but I just can't try no more
Ve veda etmeyi denedik ama sadeece artık deneyemiyorum
But I can't see the good in you walking out that door
Ama senin kapıdan çıkışının iyi yanını göremiyorum

Tell myself that things are goin' to get better
Kendime herşeyin daha iyi gideceğini söylüyorum
Tell myself that no more stormy weather
Artık fırtınalı günlerin olmayacağını kendime söylüyorum
I can see that most of what we has gone dry
Biteceğimizin en iyi yanını görebiliyorum
But no matter how hard I try can't see the good in goodbye
Ama artık nasıl zorlandığımızın önemi yok vedadaki iyiliği göremiyorum

I'm feelin' lost, don't know what to say
Kaybolmuş hissediyorum ne diyeceğimi bilmiyorum
'Cause one minute we got love then it's gone and we're wrong
Çünkü bir dakika aşıktık sonra bitti ve yanıldık
But what's killing me is we used to be on the same damn page
Ama beni öldüren şey şu eskiden aynı lanet sayfadaydık
Somehow that chapter slipped away
Her nasılsa bölümler kayıp gitti

How did we ever let the love we had start to look so bad?
Nasıl ilk baştan çok kötü başlayan aşkımıza izin verdik
And the memories are killin' me, oh, don't you think it's sad?
Ve hatıralar beni öldürüyor ,sence de üzücü değil mi
And we try to say goodbye but I just can't try no more
Ve veda etmeyi denedik ama sadeece artık deneyemiyorum
But I can't see the good in you walking out that door
Ama senin kapıdan çıkışının iyi yanını göremiyorum

Tell myself that things are goin' to get better
Kendime herşeyin daha iyi gideceğini söylüyorum Tell myself that no more stormy weather
Artık fırtınalı günlerin olmayacağını kendime söylüyorum
I can see that most of what we has gone dry
Biteceğimizin en iyi yanını görebiliyorum
But no matter how hard I try can't see the good in goodbye
Ama artık nasıl zorlandığımızın önemi yok vedadaki iyiliği göremiyorum

(Where did we, where did we go wrong?)
Nerede,nerede yanıldık
I don't know
Bilmiyorum
(Where did we, where did we go wrong?)
Nerede,nerede yanıldık
Can we fix it?
Düzeltebilir miyiz

(Where did we, where did we go wrong?)
Nerede,nerede yanıldık
I don't want you to go 'cause I know we belong
Gitmeni istemiyorum çünkü birbirimize aidiz biliyorum
(Where did we, where did we go wrong?)
Nerede,nerede yanıldık
I don't know
Bilmiyorum

(Where did we, where did we go wrong?)
Nerede,nerede yanıldık
So busy
Çok meşgulduk
(Running back, don't you hear this song?)
Geri dön bu şarkıyı duymuyor musun
Tell me will you be göne
Gidecek misin söyle bana

Tell myself that things are goin' to get better
Kendime herşeyin daha iyi gideceğini söylüyorum
Tell myself that no more stormy weather
Artık fırtınalı günlerin olmayacağını kendime söylüyorum
I can see that most of what we has gone dry
Biteceğimizin en iyi yanını görebiliyorum
But no matter how hard I try can't see the good in goodbye
Ama artık nasıl zorlandığımızın önemi yok vedadaki iyiliği göremiyorum
Can't see the good in goodbye
vedamızdaki iyiliği göremiyorum
Can't see the good in goodbye
vedamızdaki iyiliği göremiyorum
Can't see the good in goodbye
vedamızdaki iyiliği göremiyorum
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.