[Y] >  [Yellow Claw Şarkı Çevirileri] > Good Day Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Yellow Claw - Good Day

Gönderen:FatihOz
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
You make me feel like
All those kids that
Were supposed to stay the night but
Changed their mind and called their mommy

-Sen beni sanki tüm bu çocuklar gece kalacaklarmış da
fikirlerini değiştirip annelerini aramışlar gibi hissettiriyorsun

You are not me, I am dirty
-Sen ben değilsin, ben pisim

You make me feel like
All those kids that
Were supposed to stay the night but
Changed their mind and called their mommy

-Beni sanki tüm bu çocuklar tam gece kalacakken
son anda annelerini arayıp fikir değiştirmişler gibi hissettiriyorsun
You are not me
-Sen ben değilsin

Remember that day
-O günü hatırla

We met for coffee and you were late
-Kahve içmek için buluşmuştuk ve sen gecikmiştin

Yeah we shat all about you and you mostly
-Evet, tamamen senin hakkında saçmaladık ve genellikle senin

But a bit about me
-Ama birazcık da benim

And then now we back to yours
-Ve sonra, şimdi seninkilere dönüyoruz

And I never been there before
-Ve ben hiçbir zaman orada olmadım

On the blue line subway
-Metrodaki mavi çizgide

Yeah I think it was raining
-Evet bence bu doğruydu

Yeah you made me a painting
-Evet, sen benden bir resim yaptın

Sing a song about dolphins
-Yunuslar hakkında bir şarkı söyledin

Young love, was calling
-Gençlik aşkı, çağırıyordu

It was a good day
-Guzel bir gündü

Oh, what a good day
-Oh, ne güzel bir gün

But it is long gone now
-Ama çoktan geçti gitti

When all the stars fell down
-Bütün yıldızlar kayıp gittiğinde

It was a good day
-Güzel bir gündü

Oh, what a good day
-Oh, ne de güzel bir gün

That day you broke my heart -Kalbimi kırdığın gün…

I loved you way too hard
-Seni baya baya sevmiştim

Now I'm free
-Şimdi özgürüm

Remember so well
-Çok iyi hatırlıyorum

That time when I found a dog
-Bir köpek bulduğum zamanı

I thought you'd be cool
-Senin sevineceğini düşündüm

Not cool at all
-Pek de sevinmedin

When you opened the door (come on)
-Kapıyı açtığında (hadi ama)

You said I was your soulmate
-Ruh eşin olduğumu söyledin

And I was there on my way
-Ve ben orada, kendi yolumdaydım

On the blue line subway
-Metroda mavi çizgide

And I think it was snowing
-Ve sanırım kar yağıyordu

‘Cause the city was glowing
-Çünkü şehir parıldıyordu

Yeah I started to notice
-Evet, dikkat etmeye başladım

Young love, was broken
-Gençlik aşkı işte, kırılmış

It was a good day
-Guzel bir gündü

Oh, what a good day
-Oh, ne güzel bir gün

But it is long gone now
-Ama çoktan geçti gitti

When all the stars fell down
-Bütün yıldızlar kayıp gittiğinde

It was a good day
-Güzel bir gündü

Oh, what a good day
-Oh, ne de güzel bir gün

That day you broke my heart
-Kalbimi kırdığın gün…

I loved you way too hard
-Seni baya baya sevmiştim

Now I'm free
-Şimdi özgürüm

Free, free, free falling
-Özgür, özgür, kendi halinde (serbest)
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.