[Y] >  [Yeng Constantino Şarkı Çevirileri] > If We Fall In Love Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Yeng Constantino - If We Fall In Love

Düzelten:Designer
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
There will be no ordinary days for you
Senin için sıradan bir gün olmayacak
If there is someone
Biri varsa
Who cares like i do
Benim olduğum gibi kaygılı biri
You got no a reason to be sad anymore
Kimsenin üzgün olması için bir sebebin yoktu
I'm always ready with a smile
Ben her zaman gülümsemeyle hazırım
With just one glimpse of you
Sadece senin gözüne ilişmekle
You don't have to search no more
Daha fazla aramak zorunda değilsin
'cause i am someone who will love you
Çünkü ben seni sevecek biriyim
For sure...
Emin olmak için'
So...
Öyle'

If we fall in love, maybe we'll sing this song as one
Âşık olursak, belki biri gibi şarkı söyleyeceğiz
If we fall in love, we can write a better song than this
Âşık olursak, bundan daha iyi şarkılar yazabiliriz
If we fall in love, we will have this melody in our heads
Âşık olursak, başımızda bu melodi olacak
If we fall in love, anywhere with you would be a better place
Âşık olursak, herhangi daha iyi bir yerde seninle olabilecektim

You can watch sad movies in a different light,
Farklı bir ışıkta üzgün filmler izleyebilirsin,
so i'll be right there beside you,
Ben senin yanında olacağım
huggin' you oh so tight...
sana sevgiyle sarılacağım oh öyle sıkı'
(oh so tight...)
(oh öyle sıkı')

Has from never felt so cold and empty again,
Asla hissedilen öyle soğuk ve yeniden boş şeye sahip olma 'cause i will keep on holding on, Çünkü ben bekliyor olacağım,
and won't let go...
Ve gitmeye izin vermeyeceğim'
(never let you go...)
( asla gitmeye izin vermem')
You don't have to search no more,
Daha fazla aramak zorunda değilsin
'cause i am someone who will love you for sure...
Çünkü ben seni sevecek biriyim emin olmak için'
So...
Öyle'

If we fall in love, maybe we'll sing this song as one
Âşık olursak, belki biri gibi şarkı söyleyeceğiz
If we fall in love, we can write a better song than this
Âşık olursak, bundan daha iyi şarkılar yazabiliriz
If we fall in love, we will have this melody in our heads
Âşık olursak, başımızda bu melodi olacak
If we fall in love, anywhere with you would be a better place
Âşık olursak, herhangi daha iyi bir yerde seninle olabilecektim

Feel so good when you're around, one smile from you...
Etrafta olduğun zaman öyle iyi hisset, senden bir gülümseme'
(one smile from you...)
(senden bir gülümseme')
One thing that it feels so right...
Onun doğru hissettiği bir şey'
So...
Öyle'

If we fall in love, maybe we'll sing this song as one
Âşık olursak, belki biri gibi şarkı söyleyeceğiz
If we fall in love, we can write a better song than this
Âşık olursak, bundan daha iyi şarkılar yazabiliriz
If we fall in love, we will have this melody in our heads
Âşık olursak, başımızda bu melodi olacak
If we fall in love, anywhere with you would be a beter plaaaace...
Âşık olursak, herhangi daha iyi bir yerde seninle olabilecektim

Kaynak : www.Sarkicevirileri.com
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.