[E] >  [Eminem Şarkı Çevirileri] > Love The Way You Lie (Feat. Rihanna) Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Eminem - Love The Way You Lie (Feat. Rihanna)

Düzelten:egs123
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Just gonna stand there
Sadece orada duracaksın
And watch me burn
Ve yanışımı izleyeceksin
But that's alright
Ama sorun değil
Because I like
Çünkü hoşuma gidiyor
The way it hurts
Acıtışı
Just gonna stand there
Sadece orada duracaksın
And hear me cry
Ve ağladığımı duyacaksın
But that's alright
Ama sorun değil
Because I love
Çünkü seviyorum
The way you lie
Yalan söyleyişini
I love the way you lie
Seviyorum yalan söyleyişini
I love the way you lie
Seviyorum yalan söyleyişini

I can't tell you what it really is
Bunun aslında ne olduğunu söyleyemem sana
I can only tell you what it feels like
Sadece nasıl hissettirdiğini söyleyebilirim
And right now there's a steel knife
Ve şimdi çelik bir bıçak var
In my windpipe
Nefes borumda
I can't breathe
Nefes alamıyorum
But I still fight
Ama hala savaşıyorum
While I can fight
Savaşabildiğim sürece
As long as the wrong feels right
Yanlış doğru gibi geldiği sürece
It's like I'm in flight
Uçuyor gibiyim
High of a love
Aşırı dozda aşktan
Drunk from the hate
Nefretten sarhoş olmuş gibi
It's like I'm huffing paint
Resmime gücenmişim gibi
And I love it the more that I suffer
Ve bunu acı çekmekten daha çok seviyorum
I suffocate
Nefes alamıyorum
And right before im about to drown
Ve tam da boğulmak üzereyken
She resuscitates me
O beni yeniden hayata döndürüyor
She fucking hates me
Benden fena halde nefret ediyor
And I love it
Ve bunu seviyorum
Wait
Bekle
Where you going
Nereye gidiyorsun
I'm leaving you
Seni terkediyorum
No you ain't
Hayır yapamazsın
Come back
Geri dön
We're running right back
Eskiye dönüyoruz
Here we go again
Tekrar başlıyoruz
It's so insane
Bu çok delice
Cause when it's going good
Çünkü iyiye gidiyorken
It's going great
Harika gidiyor
I'm Superman
Ben Superman'im
With the wind in his bag
Arkasındaki rüzgarla
She's Lois Lane
O Lois Lane
But when it's bad
Ama kötüyken
It's awful
Bu berbat
I feel so ashamed
Çok utanıyorum
I snap
Kırılıyorum
Who's that dude
Bu herif kim
I don't even know his name
Onun adını bile bilmiyorum
I laid hands on her
Onu yakaladım
I'll never stoop so low again
Bir daha asla bu kadar alçalmaya tenezzül etmeyeceğim
I guess I don't know my own strength
Sanırım kendi gücümü bilmiyorum


Just gonna stand there
Sadece orada duracaksın
And watch me burn
Ve yanışımı izleyeceksin
But that's alright
Ama sorun değil
Because I like
Çünkü hoşuma gidiyor
The way it hurts
Acıtışı
Just gonna stand there
Sadece orada duracaksın
And hear me cry
Ve ağladığımı duyacaksın
But that's alright
Ama sorun değil
Because I love
Çünkü seviyorum
The way you lie
Yalan söyleyişini
I love the way you lie
Seviyorum yalan söyleyişini
I love the way you lie
Seviyorum yalan söyleyişini


You ever love somebody so much
Eğer birini bukadar çok seversen
You can barely breathe
Zar zor nefes alırsın
When you're with them
Onlarla beraberken
You meet
Görüşürsün
And neither one of them
Ve onlardan hiçbiri
Even know what hit 'em
Neye çarptıklarını bile bilmezler
Got that warm fuzzy feeling
Aşırı derecede mutlu hissediyorsun
Yeah them chills
Evet onlar titriyor
Used to get 'em
Eskiden alışıktın onlara
Now you're getting fucking sick
Şimdi deli oluyorsun
Of looking at 'em
Onlara bakarken
You swore you've never hit 'em
Onlara hiç vurmayacağına and içtin
Never do nothing to hurt 'em
Onuları incitecek hiçbir şey yapmamaya
Now you're in each other's face
Şimdi yüz yüzesiniz
Spewing venom
Kin kusuyorsunuz
And these words
Ve bu sözler
When you spit 'em
Onlara söylediğinde
You push
İtiyorsun
Pull each other's hair
Birbirinizin saçını çekiyorsunuz
Scratch, claw, bit 'em
Tırmala,pençele,ısır onları
Throw 'em down
Yere ser onları
Pin 'em
Sıkıştır onları
So lost in the moments
Zamanın içinde kayboluyorsun
When you're in 'em
Onların içindeyken
It's the rage that took over
Sahip olduğun bu hırs
It controls you both
İkinizi de kontrol eder
So they say it's best
Derler ki en iyisi
To go your separate ways
Kendi yollarınıza gitmek
Guess that they don't know ya
Sanırım seni tanımıyorlar
Cause today
Çünkü bugün
That was yesterday
O dündü
Yesterday is over
Dün sona erdi
It's a different day
Bugün farklı bir gün
Sound like broken records
Bozuk plak gibi
Playin' over
Yeniden çalıyor
But you promised her
Ama ona söz verdin
Next time you'll show restraint
Bir dahaki sefere kendini tutacaksın
You don't get another chance
Başka bir şansın yok
Life is no Nintendo game
Hayat Nintendo oyunu değil
But you lied again
Ama yine yalan söyledin
Now you get to watch her leave
Şimdi gidişini izlemek zorundasın
Out the window
Pencereden
Guess that's why they call it window pane
Sanırım buna bu yüzden pencere camı diyorlar


Just gonna stand there
Sadece orada duracaksın
And watch me burn
Ve yanışımı izleyeceksin
But that's alright
Ama sorun değil
Because I like
Çünkü hoşuma gidiyor
The way it hurts
Acıtışı
Just gonna stand there
Sadece orada duracaksın
And hear me cry
Ve ağladığımı duyacaksın
But that's alright
Ama sorun değil
Because I love
Çünkü seviyorum
The way you lie
Yalan söyleyişini
I love the way you lie
Seviyorum yalan söyleyişini
I love the way you lie
Seviyorum yalan söyleyişini


Now I know we said things
Şimdi biliyorum bir şeyler söyledik
Did things
Birşeyler yaptık
That we didn't mean
Gerçekten istemediğimiz şeyler
And we fall back
Ve geri çekildik
Into the same patterns
Aynı örneklerin içine
Same routine
Aynı rutine
But your temper's just as bad as mine is
Ama senin huyların benimkiler kadar kötü
You're the same as me
Benimle aynısın
But when it comes to love
Ama iş aşka gelince
You're just as blinded
Körleşiyor gibisin
Baby please come back
Ama lütfen geri dön
It wasn't you
O sen değildin
Baby it was me
Bebeğim o bendim
Maybe our relationship
Belki ilişkimiz
Isn't as crazy as it seems
Göründüğü kadar çılgın değildir
Maybe that's what happens
Belki bu olanlar
When a tornado meets a volcano
Bir fırtına volkanla buluştuğunda
All I know is
Tüm bildiğim
I love you too much
Seni çok sevdiğim
To walk away though
Çekip gitmek için
Come inside
İçeri gel
Pick up your bags off the sidewalk
Kaldırımdan çantalarını al
Don't you hear sincerity
Samimiyetimi duymuyor musun
In my voice when I talk
Konuşurken sesimden
Told you this is my fault
Bunun benim hatam olduğunu söyledim sana
Look me in the eyeball
Gözlerimin içine bak
Next time I'm pissed
Bir dahaki sefere kızacağım
I'll aim my fist
Yumruğumu yönelteceğim
At the dry wall
Taş duvara
Next time
Bir dahaki sefer
There will be no next time
Bir dahaki sefer diye bir şey olmayacak
I apologize
Özür dilerim
Even though I know it's lies
Bunun yalan olduğunu bildiğim halde
I'm tired of the games
Oyunlardan yoruldum
I just want her back
Sadece onu geri istiyorum
I know I'm a liar
Yalancıyım biliyorum
If she ever tries to fucking leave again
Eğer beni bir daha terketmeye kalkarsa
I'mma tie her to the bed
Onu yatağa bağlayacağım
And set the house on fire
Ve evi ateşe vereceğim


Just gonna stand there
Sadece orada duracaksın
And watch me burn
Ve yanışımı izleyeceksin
But that's alright
Ama sorun değil
Because I like
Çünkü hoşuma gidiyor
The way it hurts
Acıtışı
Just gonna stand there
Sadece orada duracaksın
And hear me cry
Ve ağladığımı duyacaksın
But that's alright
Ama sorun değil
Because I love
Çünkü seviyorum
The way you lie
Yalan söyleyişini
I love the way you lie
Seviyorum yalan söyleyişini
I love the way you lie
Seviyorum yalan söyleyişini
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.