[0-9] >  [2Pac Şarkı Çevirileri] > Ghost Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

2Pac - Ghost

Gönderen:FatihOz
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
[GİRİŞ]
The only way, for me to come back, is by Makaveli
Benim geri dönebilmem için tek yol Makaveli'dir

That's it! All these motherfuckers stole from me
Bu kadar! Bu orospu çocukları bunu benden çaldı

I'm taking back what's mine
Geriye döndüğümüzde benim olan şey ne?

[KONUŞUYOR]
You motherfuckers can't stop me (laughing)
Siz orospu çocukları beni durduramazsınız(gülüyor)

Even if I die, I'm gon' be a fuckin problem
Hata ben ölürsem, daha büyük bir problem olacağım

Do you believe in ghosts, motherfucker?
Hayaletlere inanır mısınız, orospu çocukları?

Real live black... ghosts
Gercek siyahi yasam... hayaletler

Feel me?
Beni hissediyor musun?

[Verse 1: 2Pac]
Some say I'm crazy, these punk-ass cops can't fade me
Bazıları benim deli olduğumu söylüyor, bu ibne polisler beni karartamaz

Mama tried to raise me, but had too many babies
Annem beni büyütmeye çalışıyor, fakat bir çok bebeği var

Papa was a motherfuckin, joke
Papa anasını siktiğimin bir şakasıydı

Used to find dope in his coat
Ceketinde uyuşturucu bulunuyordu

And nearly choked when he'd tell me not to smoke
Ve bana içme derken tıkanıyordu

Daaamn, don't get me started
Ve bana içme derken tıkanıyordu

My mama smoked so God damn much
Allah kahretsin annem çok içiyordu

When she was pregnant I'm surprised I ain't retarded
Hamile kaldığında şaşırdım, geri zekalı değildim

At night I can't sleep, count sheep
Geceleri uyuyamıyordum, koyunları sayıyordum

As they pass through the glass of my neighbors five deep
Sonra komşularım camdan beş kat aşağıyı dinlemeye çalışıyolardı

Starin at the wall, heard a scream
Duvarda göz alıcı bi parlaklık, çığlıklar duyuyorsun

Wake up in the morning
Sabah kalktığında

See the blood in the hall from the murder scene
Cinayet sahnesinden salonda kan görüyosun

Don't cry, just ask why, and try not to die.
Ağlama, sadece neden diye sor? ve ölmemeye çalış.

As I take you through a ghetto nigga's lullaby
Ghetto zencilerin vedası sayesinde seni alıyorum

On the corner, where the niggas slang they crack
Köşede, zenciler nerde argo konuşuyor, onlar çatlak

And the undercovers jack those that don't watch they back
Ve gizli jack arkaya bakmak istemiyor

(Five-0h) I daydream about the dope world
Yanıltıcı dünya hakkında hayal kuruyorum

Take a puff from the blunt and watch the smoke swirl
Bu duman rüzgarından bi fırt alıyorum ve köreliyorum

My mossberg goes BOOM, what's another plug
Bi ateşe gidiyorum, ve başka bir kurşun
Snatchin drugs, pumpin' slugs in these other thugs
Uyuşturucular kapışılıyor, diğer eşkiyalar boktan otları pompalıyo

(GIVE IT UP NIGGA) Don't run out of breath
(AL BUNU ZENCİ) Nefesinin dışından koşma

Every step could be death 'til you blast
Attığın her adımın patlamayla ölümün olabilir

And be the last nigga left, then I'll be ghost
Ve son bi zenci kalır, o zaman ben hayalet olurum!

[NAKARAT x2: 2Pac]
Don't cry, just ask why, and try not to die
Ağlama, sadece neden diye sor... ve ölmemeye çalış
As I take you through a ghetto nigga's lullaby
Ghetto zencilerin vedası sayesinde seni alıyorum

[Verse Two: 2Pac]
A seven-deuce full of niggas goes by
7-2'li zencilerden çıkıyor

Thought I was trippin' the second time they rolled, by
Buna rağmen saniyelerin üzerinde yavaş davranıyorum onlar kızıyor

Recognized the plates, the faces looked familiar
Tanınan plakalar tarafından, bu yüzler tanıdık gözüküyor

Everybody swear they know the nigga that's gonna, kill ya
Herkes bu zencinin seni öldürebileceğine yemin ediyor

Don't murder me murder me, killa a nigga in his sleep
Beni öldürme, öldürme beni! zenciyi rüyasında öldür

Let me die as I rest in peace, deep
Bırak beni huzur içinde öleyim, karanlık

Back to these niggas in the seven-deuce
Bu zenciler 7-2'li ile dönüyor

A Mac-10 out the window bout to let it loose, what could I do
Bir mac-10 pencereden dışarı ateşleniyor, ne yapmalıyım?

Run for cover and return fire
Yaşamak için koş ve ateş aç

DIE MOTHERFUCKIN DIE, hope your ass fry, don't ask why
GEBER OROSPU ÇOCUĞU GEBER, götünün kızardığını umuyorum, neden diye sorma

But I let off everything I
Fakat sahip olduğum herşeyi bırakıyorum

An empty clip, hit the ground as a nigga dash
Ve şarjör boş, zenciyi bu zemine vur!

On my ass was the motherfuckin cops now
Şimdi orospu çocuğu polisler benim götümün dibinde!

Barely breathin tryin to keep from gettin shot down
Zar zor nefes alırken bu ateşten kaçmaya çalış!

BOO-YAOW is the sound, bullet whizzed by
BOO-YAOW sesleri...

Still runnin like a nigga got nine lives
Kurşun hala koşan dokuz canlı zenci görünümlü birinden çıktı!

Don't know why but I'm running to my fucking block
Neden bilmiyorum ama kodumun engellerine karşı koşuyorum

Took a shot, tired of running from the niggas and the cops
Vuruluyorum, koşmaktan yorgun düşen zenciler ve polisler

Time to be a ghost
Şimdi hayalet olma zamanı

(Hey man, come the fuck on)
(HEY DOSTUM, GELSENE!)

And then we'll be ghost
Ve sonra biz hayalet oluruz

[KONUŞUYOR]

FUCK THE POLICE NIGGA!(LAUGHİNG)
FUCK THE POLICE NIGGA! [gülüyor]
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.