[0-9] >  [2Pac Şarkı Çevirileri] > When Thugs Cry Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

2Pac - When Thugs Cry

Gönderen:fanofshady
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
http:&&www.youtube.com&watch?v=8RddqlctLnk

When thugs cry
Gangsterler ağlayınca
Now I lay me down to sleep
Şimdi uyumak için uzanıyorum
I pray the Lord my guns to keep
Tanrıya silahlarımı koruması için dua ediyorum
If I die before I wake
Uyanmadan önce ölecek olursam
I pray to Lord my soul to take
Ruhumu tanrının alması için dua ediyorum
God as my witness, when thugs cry, too much is hard
Bizi öldürdüler, gangsterler ağlayınca, zaman zor

[2Pac]
Born thuggin and lovin the way I came up
Gangster'lik yaparak ve yetiştirilişimi severek doğdum
Big money clutchin, bustin while evadin cocaine busts
Büyük para kapıcı, kokain partilerinden uzak dururken ateş ederek
My pulse rushin, send my pulse into insanity
Nabız atışım aniden yükseliyor yarı deliliğe giriyorum
Shout at my cousin now we bustin if they yo' family
Kuzenime ateş ettiler şimdi biz ütün ailenin üzerine ateş ediyoruz
The coppers wanna see me buried, I ain't worried
Polisler beni ölü görmek istiyor, üzülmüyorum
I got a line on the D.A. cause I'm fuckin his secretary
Bölge savcısını yakından tanıyorum çünkü sekreterini sikiyorum
I black out and start cussin, bust 'em and touch 'em all
Bayılacak gibi oluyorum ve küfretmeye başlıyorum, hepsini vurup onları soyuyorum
They panic and bitches duckin, I rush 'em and fuck 'em all
Panikliyorlar ve orospular eğiliyor, onlara koşup hepsini sikiyorum
I'll probably be an old man before I understand
Hayatımı niye ellerde silahla geçirmek zorunda
why I had to live my life with pistols close at hand
Kaldığımı anlayana kadar belkide yaşlanacağım
Kidnapped my homey's sister, cut her face up bad
Arkadaşımın kız kardeşini kaçırdılar, onun yüzünü çok kötü kestiler
They even raped so we blazed they pad
Ona tecavüz bile ettiler o yüzden evlerini yaktık
Automatic shots rang out, on every block
Otomatik kurşunlar her caddede yankılanıyor
They puttin hits out on politicians, even cops, I ain't lyin
Politikacıları hatta polisleri bile vuruyolar, yalan söylemiyorum
They got me sleepin with my infrared beams
Kızıl ötesi ışınlarımla beni uyuttular
And in my dreams I hear motherfuckers screamin
Ve rüyamda orospu çocuklarının bağırışlarını duyuyorum
What is the meaning, when thugs cry?
Bu ne demek, gangsterler ağlayınca?

[Koro]Oh why, children send your child off to die
Oh niye, çocuklarımızı sokaklara ölüme gönderiyoruz
In the streets of chalk where they lie
Sokaklarda tebeşirde uzanıyorlar
Let no wrongs cry out when thugs cry
Yanlışların ağlamasına izin verme gangsterler ağlayınca
Dear God..
Sevgili tanrım..
Oh why, does it have to be this way, our
Oh niye, Bu böyle mi olmalı
children of today won't stay wise
Bugünkü çocuklarımız tedbirli olmuyor.
Let the children hear when thugs cry
Çocuklara gangsterlerin ağlamasını duymasına izin ver
Dear God.. oh why..
Sevgili tanrım.. Oh neden..

[("When thugs cry") on line 4, first time only]
[("Gangsterler ağlayınca") mısra dörtte, sadece bir kere]
[("Thugs cry") on line 6, first time only]
[("Gangsterler ağlayınca") mısra altıda, sadece bir kere]

[2pac]
Heh.. maybe my addiction to friction got me buggin
Heh.. belki de sürtünmeye olan alışkanlığım beni sinirlendirdi
Where is the love? Never quit my ambition to thug Sevgi nerede? Hiç bir zaman gangsterlik tutkumu bırakmadım
Ain't shed a tear since the old school years of elementary
Old school'un ilk günlerinden beri hiç göz yaşı dökmedim.
Niggaz I used to love, enclosed in penitentiaries
Sevdiğim zenciler, ceza evine kapatıldı
But still homey keep it real, how does it feel
Ama hala arkadaş, doğru söyle
to lose your life, over somethin that you did as a kid?
hayatını küçükken yaptığın birşey uğruna kaybetmek nasıl bir duygu?
You all alone, no communication, block on the phone
Tamamen yanlızsın, iletişim yok, mahalle telefonlarda
Don't get along with yo' pop, and plus your moms is gone
Babanla iyi geçinmiyorsun artı annen öldü
Where did we go wrong? I put my soul in the song
Biz nerede yanlış yaptık? Şarkıya ruhumu koydum
to help us grow at times, but now our minds are gone
zamanla büyümemize yardımcı olmamız için, ama şimdi aklımızı kaybettik
We went from brothers and sisters, to niggaz and bitches
Erkek kardeşler ve kız kardeşlerden, zenciler ve orospulara geçtik
We went from welfare livin, to worldwide riches
Yardımla yaşamaktan dünya çapındaki servetlere ulaştık
But somethin changed in this dirty game, everything's strange
Ama bu kirli oyunda birşeyler değişti, herşey garip
Lost all my homies over cocaine.. mayne
Bütün arkadaşlarımı kokain yüzünden kaybettim
See they ask me if I shed a tear, I ain't lie
Bana hiç göz yaşı döktün mü diye soruyorlar, yalan söyleyemeyeceğim
See you gotta get high or die, cause even thugs cry
Bak ya uçmalısın ya ölmeli, çünkü gangsterler bile ağlar

[Koro]

[2pac]
And all I see is these paranoid bitches, illegal adventures
Ve tüm gördüğüm bu paronayak orospular, yasadışı maceralar
Bustin motherfuckers with uppercuts, I leave 'em with dentures
Orospu çocuklarına aparkartlarla vuruyorum, onları takma dişlerle bırakıyorum
Cause in my criminal mind, nobody violates the Don
Çünkü suçlu aklımın içinde, kimse Pac'ı rahatsız etmez
I write your name on a piece of paper, now your family's gone
Adını bir parça kağıda yazıyorum, şimdi bütün ailen öldü
Why perpetrate like you can handle my team?
Niye çetemi halledebilecek gibi davranıyorsun?
So merciless that my attack'll take command of your dreams
Ataklarımda çok acımasızım rüyalarını kontrol altına alırım
Leavin motherfuckers drownin in they own blood
Orospu çocuklarını kanda boğulurken terkederek
Clownin takin pictures later
Daha sonra dalga geçiyorum resimler çekiyorum
Laugh bout the punk bitches, that turned snitches
İhbar eden serseri orospuların, durumuna gülüyorum
Regulate my area, the terror I represent
Bölgemi düzene sokuyorum, temsil ettiğim korku
Makin yo' people disappear, you wonderin where they went?Arkadaşlarını yok ediyor, nereye gittiklerini merak ediyor musun?
Am I cold or is it just I sold my soul?
Üşüyormuyum yoksa sadece ruhumu sattığımdan mı?
Addicted to these streets, never find true peace I'm told
Bu sokaklara müptelayım, hiç bir zaman bana denilen gerçek barışı bulamayacağım
Come take my body God, don't let me suffer any longer
Gel bedenimi al tanrım, bana daha fazla sıkıntı çektirme
Smoke a pound of marijuana, so I know it ain't long
Marihuana içiyorum, o yüzden biliyorum fazla uzun olmayacak
Where is the end to all my misery, is there a close?
Bütün acılarımın sonu nerede, yaktın mı?
I suppose that's why I murder my foes, when thugs cry
Sanırım bu yüzden düşmanlarımı öldürüyorum, gangsterler ağlayınca

[Koro]

[2Pac koro üzerinden]I shed tattooed tears for years
Yıllarca göz yaşı döktüm
for my dead homeboys and my prison peers
Bütün ölü arkadaşlarım ve hapisane yaşıtlarım için
Y'all ain't never heard my cries
Hiç bir zaman ağlamalarımı duymadınız
Now you wonder why would you die?
Şimdi niye ölücektin diye merak mı ediyorsun ?
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.