With the lights out it's a little less dangerous
Even with a stranger never gets painless
Don't be afraid
Every time i think i'm gonna change it
It's driving me insane
Do you live, do you die, do you bleed
For the fantasy
In your mind, through your eyes, do you see
It's the fantasy
Maybe tonight we can forget about it all
It could be just like heaven
I am a machine
No longer living, just a shell of what i dreamed
Do you live, do you die, do you bleed
For the fantasy
In your mind, through your eyes, do you see
It's the fantasy
Say it, say it, say what you believe
Say it, say it, to me
Do you live, do you die, do you bleed
For the fantasy
Automatic, i imagine, i believe
Do you live
Do you die
Do you bleed
For the fantasy
Do you live, do you die, do you bleed
For the fantasy
In your mind, through your eyes, do you see
It's the fantasy
Automatic, i imagine, i believe
Automatic, i imagine, i believe
Say it, say it, say what you believe
Say it, say it, say it to me
Say it, say it, say what you believe
Say it, say it, say it to me
Hayal
Dışarıda ışıklar olunca daha az tehlikeli olur
Hatta bir yabancıyla acısız olmaz
Korkma
Her zaman bunu değiştireceğimi düşündüm
Beni çıldırtıyor
Yaşar mısın, ölür müsün, kan kaybeder misin
Hayaller için
Aklının içindekini görür müsün
İşte o hayaldir
Bu gece belki her şeyi unutabiliriz
Tıpkı cennet gibi olabilir
Ben makineyim
Artık yaşamayan, yanlızca düşlediklerimin kabuğu
Yaşar mısın, ölür müsün, kan kaybeder misin
Hayaller için
Aklının içindekini görür müsün
İşte o hayaldir
Söyle, söyle, inandığın şeyi söyle
Söyle, söyle bana
Yaşar mısın, ölür müsün, kan kaybeder misin
Hayaller için
Otomatik, hayal ederim, inanırım
Yaşar mısın
Ölür müsün
Kan kaybeder misin
Hayaller için
Yaşar mısın, ölür müsün, kan kaybeder misin
Hayaller için
Aklının içindekini görür müsün
İşte o hayaldir
Otomatik, hayal ederim, inanırım
Otomatik, hayal ederim, inanırım
Söyle, söyle, inandığın şeyi söyle
Söyle, söyle bana
Söyle, söyle, inandığın şeyi söyle
Söyle, söyle bana