Go!
With so many words we stand upon our dreams
With all the hell around,
It's exactly what it seems
Lying at the bottom we can't derive our fate
In the dead of night, absent of the saints.
Changed men, will change
There's only two kinds, ones with truth within and ones with plague inside
I don't want to see it all
Come crashing down, down in the ocean
Altering the course,
Untangle this weight and send off the poisons
Mountain size the pain,
If ceased would bring us sound.
No clarity to shape the lost all went unfound
But with hope of man, shine faith from all unseen.
Braided hands that reach for nothing but belief.
Changed men, will change
Hopes lives unlost, gain strength at all costs
I don't want to see it all
Come crashing down, down in the ocean
Altering the course,
Untangle this weight and send off the poisons
I don't want to see it all
Come crashing down, down in the ocean
I don't want to see it all
Come crashing down, down in the ocean
Altering the course,
Untangle this weight and send off the poisons
Absent are the saints, absent are the saints
--------------------------
O kadar çok kelime ile, hayallerimizin üzerinde durmak
Tüm cehennem ile çevresinde,
Göründüğü tam olarak ne
Altta yatan bizim kaderimizi iddia edemez
Gece ölü, aziz yok.
Değişen erkek, değişecek.
Sadece iki tür, içinde hak ile olanlar var ve içinde veba olanlarda var
Bunu görmek istemiyorum
Okyanus aşağı, aşağı çökmesini gör
Ders değiştirme,
Bu ağırlık çözmek ve zehirler kapalı gönderme
Dağ boyutu ağrı,
Sona eğer bize ses getirecektir.
Şekil yok netlik kaybı tüm unfound gitti
Ama adamın umuduyla, tüm görünmeyen inançları parlıyor.
Başka bir şey inanca ulaşmak için örgülü eller.
Değişen erkek, değişecek
Her ne pahasına olursa olsun, kazanç gücü umutlar
Bunu görmek istemiyorum
Okyanus aşağı, aşağı çökmesini gel
Ders değiştirme,
Bu ağırlık çözmek ve zehirler kapalı gönderme
Bunu görmek istemiyorum
Okyanus aşağı, aşağı çökmesini gel
Bunu görmek istemiyorum
Okyanus aşağı, aşağı çökmesini gel
Ders değiştirme,
Bu ağırlık çözmek ve zehirler kapalı gönderme
Yok aziz olan, yok aziz olan.