[0-9] >  [5 Seconds Of Summer Şarkı Çevirileri] > Castaway Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

5 Seconds Of Summer - Castaway

Gönderen:baessisty
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
[Luke]

Young love, close the chapter, there's no ever after
Genç aşk, bölümü kapatır, hiçbir devamı yok.

Fell fast, ended faster, yeah
Hızlı düştü, daha hızlı bitti, evet.

Late night conversations, led to complications
Geç gece konuşmaları, karışıklığa yol açtı.

Now my heart is in my hands
Şimdi benim kalbim ellerimde.



[Luke]

Cause you walked out and left me stranded
Çünkü sen çıkıp gittin ve beni mahsur bıraktın.

Nothing left but picture frames
Resim çerçevelerinden başka bir şey kalmadı,

And I just keep on asking myself
Ve ben sadece sürekli kendime sormaya ediyorum.



[Hepsi]

How'd we drift so far away from where we left off yesterday?
Dün kaldığımız yerden nasıl bu kadar uzağa sürüklendik?

I'm lonely like a castaway
Bir kazazede gibi yalnızım.

Heartbreak that I can't escape, a sinking ship I'll never save
Kaçamadığım bir kalp kırığı, asla kurtaramadığım batan bir gemi.

I'm lonely like a castaway
Bir kazazede gibi yalnızım.



[Michael]

All your screaming whispers, slip right through my fingers
Tüm o çığlıkların fısıldıyor, parmaklarımın arasından kayıp gidiyor,

But these memories linger on
Ama bu anılar oyalanıyor.

Eyes closed, all I see is good times disappearing
Gözlerim kapalı, tek gördüğüm güzel zamanların kaybolması.

And I'm trying to hold on
Ve ben dayanmaya çalışıyorum.


[Michael]

Cause you walked out and left me stranded
Çünkü sen çıkıp gittin ve beni mahsur bıraktın.

Nothing left but picture frames
Resim çerçevelerinden başka bir şey kalmadı,

And I just keep on asking myself
Ve ben sadece sürekli kendime sormaya ediyorum.



[Hepsi]

How'd we drift so far away from where we left off yesterday?
Dün kaldığımız yerden nasıl bu kadar uzağa sürüklendik?

I'm lonely like a castaway
Bir kazazede gibi yalnızım.

Castaway, castaway
Kazazede, kazazede.



[Luke]

How'd we drift so far away from where we left off yesterday?
Dün kaldığımız yerden nasıl bu kadar uzağa sürüklendik?

I'm lonely like a castaway
Bir kazazede gibi yalnızım.



[Diğerleri & Luke]

How'd we drift so far away from where we left off yesterday?
Dün kaldığımız yerden nasıl bu kadar uzağa sürüklendik?

I'm lonely like a castaway
Bir kazazede gibi yalnızım.

Heartbreak that I can't escape, a sinking ship I'll never save
Kaçamadığım bir kalp kırığı, asla kurtaramadığım batan bir gemi.

I'm lonely like a castaway
Bir kazazede gibi yalnızım.

Castaway
Kazazede.

Castaway
Kazazede.

Castaway
Kazazede.

Castaway
Kazazede.
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.