[0-9] >  [5 Seconds Of Summer Şarkı Çevirileri] > Close As Strangers Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

5 Seconds Of Summer - Close As Strangers

Gönderen:Believe1994
Düzelten:ahmet33
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
[Michael]
Six weeks since I've been away
Gittiğimden beri altı hafta oldu
And now you're sayin' everything has changed
Ve şimdi her şeyin değiştiğini söylüyorsun
And I'm afraid that I might be losing you
Ve seni kaybetmekten korkuyorum
And every night that we spend alone
Ve yalnız harcadığımız her gece
It kills me thinking of you on your own
Seni kendinde düşünmek beni öldürüyor (?)
And I wish I was back home next to you
Ve senin yanına geri dönmeyi diliyorum

[Michael (&Calum)]
Oh, everyday
Her gün
You feel a little bit further away
Biraz daha uzaklaşıyorsun
And I don't know what to say
Ve ne diyeceğimi bilmiyorum

[All]
Are we wasting time
Zaman mı harcıyoruz,
Talking on a broken line?
Kırık bir hatta konuşarak?
Telling you I haven't seen your face in ages
Sana asırlardır yüzünü görmediğimi söylüyorum
I feel like we're as close as strangers
Yabancılar kadar yakınmışız gibi hissediyorum
Won't give up
Vazgeçmeyeceğim
Even though it hurts so much
Çok acıtmasına rağmen
Every night I'm losing you in a thousand faces
Her gece seni binlerce yüz arasında kaybediyorum
Now it feels we're as close as strangers
Şimdi yabancılar kadar yakınmışız gibi hissediyorum

[Calum]

Late night calls and another text
Gece yapılan telefon konuşmaları ve bir mesaj
Is this as good as we're gonna get?
Bu gelebileceğimiz en iyi yer mı?
Another timezone taking me away from you
Başka saat dilimi beni senden uzağa alıyor
Living dreams in fluorescent lights
floresan ışıklarında hayali yaşıyorum,
While you and I are running out of time
Bizim zamanımız tükenirken
But you know that I'll always wait for you
Ama biliyorsun ben her zaman seni bekleyeceğim



[Calum (&Michael)]
Oh, everyday
Her gün
You feel a little bit further away
Biraz daha uzaklaşıyorsun
And I don't know what to say
Ve ne diyeceğimi bilmiyorum


[All] Are we wasting time
Zaman mı harcıyoruz,
Talking on a broken line?
Kırık bir hatta konuşarak?
Telling you I haven't seen your face in ages
Sana asırlardır yüzünü görmediğimi söylüyorum
I feel like we're as close as strangers
Yabancılar kadar yakınmışız gibi hissediyorum
Won't give up
Vazgeçmeyeceğim
Even though it hurts so much
Çok acıtmasına rağmen
Every night I'm losing you in a thousand faces
Her gece seni binlerce yüz arasında kaybediyorum
Now it feels we're as close as strangers
Şimdi yabancılar kadar yakınmışız gibi hissediyorum


[Luke]
On the phone
Telefonda
I can tell that you wanna move on
Devam etmek istemediğini anlayabiliyorum
Through the tears
Gözyaşları içinden
I can hear that I shouldn't have gone
Duyabiliyorum, gitmemeliydim
Every day gets harder to stay away from you
Senden uzak durmak her gün daha da zorlaşıyor
So tell me...
Öyleyse söyle bana…

[All]
Are we wasting time
Zamanı harcıyor muyuz
Talking on a broken line?
Kırık bir hatta konuşarak?
Telling you I haven't seen your face in ages
Sana asırlardır yüzünü görmediğimi söylüyorum
I feel like we're as close as strangers
Yabancılar kadar yakınmışız gibi hissediyorum


Wasting time
Zamanı harcıyoruz.
Talking on a broken line
Kırık bir hatta konuşarak
Telling you I haven't seen your face in ages
Sana asırlardır yüzünü görmediğimi söylüyorum
I feel like we're as close as strangers
Yabancılar kadar yakınmışız gibi hissediyorum
Won't give up
Vazgeçmeyeceğim
Even though it hurts so much
Çok acıtmasına rağmen
Every night I'm losing you in a thousand faces
Her gece seni binlerce yüz arasında kaybediyorum
Now it feels we're as close as strangers
Şimdi yabancılar kadar yakınmışız gibi hissediyorum

[Michael]
Six months since I went away
Gittiğimden beri altı ay geçti
And I know everything has changed
Ve biliyorum her şey değişti
But tomorrow I'll be coming back to you
Ama yarın sana geri döneceğim
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.