Ultima Ratio
Son Hece
Sie sagt sie hat
Es ja probiert
Doch irgendwann ist auch mal Schluss
Jetzt ist sie weg
Sieht mich nicht mehr
Und ich bin wieder allein allein
Fühl mich wie Dreck
Bin völlig leer
Ich will, dass das aufhört
Weil alle Dinge um mich in Flammen stehen
'Aslında denedim' dedi
'Ama bir sonu olması gerektiİşte gitti
Bana uğradığı yok artık
Ben yine yalnızım
Berbat hissediyorum
İçim bomboş
Dursun istiyorum
Çünkü böyleyken her şey canımı yakıyor
Muss hier weg
Ich will nicht in Flammen aufgehen
Wenn alle Dinge um mich in Flammen stehen
Muss ich wenn ich zu Ihr will durch's Feuer gehen
Uzaklaşmalıyım
Ateşim beni yakmasın istiyorum
Çünkü etrafımdaki her şey canımı acıtıyor
Ve ateş içinde yanmadan ona gidilmiyor
Sieh
Der Mann im Spiegel
Weiß nicht wie es weitergeht
Alles dreht sich immer schneller
Das Ende des Tunnels wird nicht heller
Gegensteuern zwecklos
Kurs halten zu riskant
Bak
Aynadaki adama
Nasıl olacak bilmem
Her şey çok hızlı gidiyor
Tünelin sonunda ışık falan yok
Karşı koymak boşuna
Çok riskli yaklaşmaksa
Allein
Mit dem Rücken zur Wand
So oft geschworen
So oft verloren
Doch irgendwann ist einfach Schluss
Ich kann das Fass ohne Boden bis zum Ende aussaufen
Oder mich teuer aus dem Pakt mit dem Teufel raus kaufen
Yapayalnız
Çaresizim
Çok söz verdim
Çok kaybettim
Zamanla geçer nasılsa
Bitene kadar çekerim
Ya da iyi bir fiyata ruhumu şeytana veririm
Ich will, dass das aufhört
Wenn ich ehrlich bin
Hab ich seit einer Woche durchgesoffen
Wenn ich ehrlich bin
Ist nicht mehr allzu lange alles offen
Wenn ich mutig bin
Mach ich dem Ganzen hier ein Ende
Wenn ich laut genug bin
hört man's durch die Wände
Wie ich‘s dreh und wende…
Bu bitsin istiyorum
Dürüstken
Bir hafta sarhoş gezdim
Dürüstken
Kapılar çok açık kalmaz
Cesurken
Hepsini bitireceğim
Sesim yeterince yüksek çıkarsa
Herkes duyacak
Nasıl değiştiğimi