A Silent Omen
Sessiz kehanet
The winter eve breathes silently
Kış arifesinde sessizce nefes
And the wind whispers through the trees
Ve ağaçların arasından rüzgar fısıldıyor
A silent omen to beckon me
Sessiz, bana işaret etti bir alamet
Back to the place where we were strong
Biz güçlü bir yere
But i cannot turn back to face you
Ama ben yüz geri açamıyorum
So i walk alone through desolation
Yani ben perişanlık içinde tek başına yürüyüş
Holding the burden with feeble arms
Cılız silah yükünü tutun
I will never let go of our past
Bizim geçmiş gidelim asla
Breathlessly i struggle to find my peace of mind
Soluk soluğa ben aklımın huzuru bulmak için mücadele
Desperately i struggle to find what's been left behind
Umutsuzca i geride bırakmış oldu bulmak için mücadele
Through the raging darkness
Azgın karanlığın içinden
I am deaf to the omen that whispers
Ben alamet için sağır olduğunu fısıldıyor
"tragedy is upon the one"
"bir trajedi üzerine."
"who attempts to comfort his past"
"kim onun geçmişte rahatlatmak için çalışır"
I am alone, but you are by my side
Ben yalnız, ama yanımda
I carry our past in memories
Ben geçmişin anıları içinde taşır
As the darkness envelopes
Karanlığa sarar gibi
And shrouds me into this cold hell
Ve bu soğuk cehennem bana kefeni
Breathlessly i struggle to find my peace of mind
Soluk soluğa ben aklımın huzuru bulmak için mücadele
Desperately i struggle to find what's been left behind
Umutsuzca i geride bırakmış oldu bulmak için mücadele
My strength is done
Gücüm yapılır
I have faded
Ben soluk
I am alone, i am alone
Ben yalnız,Ben yalnız
Breathless, i'm dying
Nefesiniz, ben ölüyorum
All for the hope of bringing back what we had
Tüm şeyi geri getirme umudu
An image, a distant memory
Bir görüntü, uzak bir bellek
Will you ever come back to me?
Hiç bana geri gelecek mi?
Breathlessly i struggle to find my peace of mind
Soluk soluğa ben aklımın huzuru bulmak için mücadele
Desperately i struggle to find what's been left behind
Umutsuzca i geride bırakmış oldu bulmak için mücadele