[A] >  [A Day To Remember Şarkı Çevirileri] > Bullfight Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

A Day To Remember - Bullfight

Gönderen:IsmailTelci
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
What a waste, I see you now and then,
Boşa harcanan bir zaman, şimdi seni görüyorum ve sonra,
But mostly we pretend we're not more strangers than we're friends.
Ama çoğunlukla, arkadaştan öte bir yabancı gibi davranıyoruz.
Then we say, what we need to say, to try and get away from the tension we create.
Söylüyoruz, söylemeye ihtiyacımız olan şeyleri, denemek için, yarattığımız gerginliği gidermek için.

Why can't we say the things, the things we wish we would.
Keşke dediğimiz şeyleri, neden söyleyemiyoruz.
Why can't we laugh the way, the way we know we should.
Yapmamız gereken sadece gülümsemek, ama neden yapamıyoruz.
Fall under the weight of all the pressure that's misplaced
Tüm baskı altında tökezliyoruz
Flaws that I embrace.
Kucaklıyorum tüm kusurları.

Everybody sees your head's hung low.
Herkes, asık yüzünü görüyor.
They don't ask, they don't wanna know us.
Sormuyorlar, bizi tanımak istemiyorlar.
I'll be the one, I'll be your spark,
Tek olacağım, ateşin olacağım,
I'll be your light led through the darkness.
Karanlığı aydınlatan ışığın olacağım.

I get
Anladım
I get
Anladım
I get so misunderstood.
Çok yanlış anladım.

Somethin changed the way we interact,
Birbirimizi etkileyişimiz değişti,
Now we can't get it back.
Onu geriye getiremiyoruz.
Another relic of the past.
Geçmişte kalan başka bir hatıra.
Makes ya think, did I ever know you at all?
Seni düşündürüyor, seni gerçekten tanıyor muydum?
Follow until I fall
Düşene kadar beni takip et
Vultures circling in the sun.
Akbabalar güneşin etrafında daire çiziyor.

Why can't we say the things, the things we wish we would.
Keşke dediğimiz şeyleri, neden söyleyemiyoruz.
Why can't we laugh the way, the way we know we should.
Yapmamız gereken sadece gülümsemek, ama neden yapamıyoruz.
Fall under the weight of all the pressure that's misplaced
Tüm baskı altında tökezliyoruz Flaws that I embrace.
Kucaklıyorum tüm kusurları.

Everybody sees your head's hung low.
Herkes, asık yüzünü görüyor.
They don't ask, they don't wanna know us.
Sormuyorlar, bizi tanımak istemiyorlar.
I'll be the one, I'll be your spark,
Tek olacağım, ateşin olacağım,
I'll be your light led through the darkness.
Karanlığı aydınlatan ışığın olacağım.

I get
Anladım
I get
Anladım
I get so misunderstood.
Çok yanlış anladım.

You can't just avoid the issue,
Sorundan öylece kaçamazsın,
Ya shoulda learned from the things we've been through.
Yaşadığımız onca şeyden öğrendin
You don't know what you have until it's lost,
Kaybedene kadar anlamıyorsun,
Till the hammer drops.
Çekiç yere düşene kadar anlamıyorsun.

Brace, fall.
Destek, sona eriyor.

Fall under the weight of all the pressure that's misplaced
Tüm baskı altında tökezliyoruz
Flaws that I embrace.
Kucaklıyorum tüm kusurları.

Everybody sees your head's hung low.
Herkes, asık yüzünü görüyor.
They don't ask, they don't wanna know us.
Sormuyorlar, bizi tanımak istemiyorlar.
I'll be the one, I'll be your spark,
Tek olacağım, ateşin olacağım,
I'll be your light led through the darkness.
Karanlığı aydınlatan ışığın olacağım.

I get
Anladım
I get
Anladım
I get so misunderstood.
Çok yanlış anladım.
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.