[A] >  [Abandoned Pools Şarkı Çevirileri] > Rabble Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Abandoned Pools - Rabble

Gönderen:deli sevda
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
You're sitting next to me.
Sen, benim yanımda oturuyorsun.
The leaves are on the ground.
Yapraklar, yerdedir.
My heart is in your hands.
Benim kalbim, senin ellerindedir.
The ticking of the clock.
Saatin minder kumaşı.
The siren on the street.
Caddede siren.
My heart is in your hands.
Benim kalbim, senin ellerindedir.

But all I ever wanted.
Ama benim şimdiye kadar, istediğim herkes.
All I ever really needed.
Benim şimdiye kadar gerçekten, ihtiyaç duyduğum herkes.
Was just for you to hear me.
Senin için beni duymak için sadece miydi.
Just for you to really know me.
Senin için beni gerçekten bilmek için sadece.
All I wanted was you to hear me.
Benim, istediğim herkes, beni duyman için sendin.
And all I needed was you to know me.
Ve benim, ihtiyaç duyduğum herkes, beni bilmen için sendin.

Miles and miles of smiles.
Gülümsemelerin miller ve milleri.
Promising the world.
Dünyaya söz vermek.
It's getting dark down here.
Buradan aşağı karanlığı alıyor.
We could use a little help.
Biz, biraz yardımı kullanabilirdik.
We could use a little spark.
Biz, biraz kıvılcımı kullanabilirdik.

Its getting dark down here.
Buradan aşağı onun olan karanlığı.

But all I ever wanted.
Ama benim şimdiye kadar, istediğim herkes.
All I ever really needed. Benim şimdiye kadar gerçekten, ihtiyaç duyduğum herkes.
Was just for you to hear me.
Senin için beni duymak için sadece miydi.
Just for you to really know me.
Senin için beni gerçekten bilmek için sadece.
All I wanted was you to hear me.
Benim, istediğim herkes, beni duyman için sendin.
And all I needed was you to know me.
Ve benim, ihtiyaç duyduğum herkes, beni bilmen için sendin.

You're sitting next to me.
Sen, benim yanımda oturuyorsun.
The leaves are on the ground.
Yapraklar, yerdedir.
My heart is in your hands.
Benim kalbim, senin ellerindedir.

But all I ever wanted.
Ama benim şimdiye kadar, istediğim herkes.
All I ever really needed.
Benim şimdiye kadar gerçekten, ihtiyaç duyduğum herkes.
Was just for you to hear me.
Senin için beni duymak için sadece miydi.
Just for you to really know me.
Senin için beni gerçekten bilmek için sadece.
All I wanted was you to hear me.
Benim, istediğim herkes, beni duyman için sendin.
And all I needed was you to know me.
Ve benim, ihtiyaç duyduğum herkes, beni bilmen için sendin.

But all I ever wanted.
Ama benim şimdiye kadar, istediğim herkes.
All I ever really needed.
Benim şimdiye kadar gerçekten, ihtiyaç duyduğum herkes.
Was just for you to hear me.
Senin için beni duymak için sadece miydi.
Just for you to really know me.
Senin için beni gerçekten bilmek için sadece.
All I wanted was you to hear me.
Benim, istediğim herkes, beni duyman için sendin.
And all I needed was you to know me.
Ve benim, ihtiyaç duyduğum herkes, beni bilmen için sendin.
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.